Lacrimosa en Español?
Escuchando el disco Echos de Lacrimosa, siempre me había preguntado por qué aparece como "oculta" (después de una pausa, tras la última canción del disco) otra vez "Durch Nacht und Flucht", siendo la segunda canción del mismo disco.
Hoy, de pronto, me di cuenta de que entendía gran parte de lo que cantaban, aunque con un acento extraño, nada raro, tomando en cuenta que Tilo es suizo. Pero de pronto lo noté: estaban cantando en español!
Estoy realmente sorprendido, y más porque la verdad es que, a pesar del acento extraño, al menos durante la canción pronuncian bastante bien.
No hay comentarios.:
Publicar un comentario