martes, octubre 31, 2006

Podcast 3 - Bitricio

Tercera edición del podcast.
Vemos cómo un nombre puede ser confuso para los no-iniciados. Desafortunadamente, también creo que el texto/audio será muy confuso para aquellos que no tienen un conocimiento previo que puede ser necesario. Como ayuda (que no es mucha), les digo que he hecho referencia a ese conocimiento necesario en varias ocasiones en este blog.
Espero en todo caso que les agrade, y que más de uno lo entienda.


powered by ODEO

Otras opciones: descargar mp3 (64 kb) | descargar Ogg Vorbis | información de archivo | suscribirse | suscribirse con iTunes | leer el texto.

Cinco objetos

Los cinco objetos que hay en mi cuarto que mejor me describen (con una definición un tanto amplia de objeto) son:

lunes, octubre 30, 2006

Remitente

No acostumbro dedicar más que una mirada a mi folder de spam antes de borrar todo lo que ahí aparece definitivamente, pero en esta ocasión me saltó a la vista un nombre muy curioso, que no puedo mas que compartir con ustedes.

spam

Estos spammers en verdad cada día me sorprenden más con sus técnicas.

domingo, octubre 29, 2006

Flotando

Un pequeño arácnido, que flotaba en un sucio cubo de escaleras, intentando no pensar en los elefantes que sobre su tela se balanceaban y la dejaban fuera de la diversión.

La niña que aprendió a leer

En el tren que me regresaba ayer de Dresden a Leipzig, la parte trasera de un asiento tenía pintarrajeado el texto Fuck DB. A medio viaje, se subió una familia con una niña inquieta de unos seis o siete años. Al parecer la niña estaba aprendiendo a leer, porque cuando vio el letrero empezó a decir en voz alta

Fuuu-uuck DB
Fuuck DB
Fuck DB! Fuck DB!

(esas últimas dos veces super emocionada). Yo no lo pude evitar, y solté una carcajada; pero me detuve inmediatamente cuando los padres me voltearon a ver de forma poco amigable.

jueves, octubre 26, 2006

El contexto

Leyendo este post de B3co sobre cómo, dado el contexto, es posible entender cosas en español, aunque no se conozca el significado de muchas de sus palabras, recordé una situación que ocurrió hace unos siete meses, que es muestra de un caso dual del lenguaje: cómo sin el contexto a veces es imposible entender, aunque se sepa el significado de cada palabra.
Durante una charla surgió el siguiente diálogo:

-¡Ah!, entonces, ¿David es el que se parece a mi primo David?
- No, el que se parece a tu primo David es tu primo David.

Las tres personas que estábamos conversando en ese momento, entendimos perfectamente quién era quién de las tres personas que se mencionan ahí, sin necesidad de explicaciones adicionales. Además, debo aclarar que dos de ellas no habían sido mencionadas antes, ni fueron mencionadas después en esa conversación.

miércoles, octubre 25, 2006

Salto a la fama

Así es, ya está aquí, el video que nos llevará a la fama. El desafío CPI consistía en superar a Matt Harding, grabando videos en más de 39 países (cifra que impuso Matt en su segundo viaje). Cientos de personas, y decenas de horas de edición más tarde (en las que yo no contribuí ni por un segundo), el video ha sido publicado para delicia de todos los que participamos.


Solo por favor no pongan mucha atención a esos locos de los minutos 7:30, 9:50, 11:10 y 11:55 que, claramente, no tienen ninguna noción de ritmo en sus venas.

Podcast 2 - La segunda se lee en inglés

Esta es la segunda entrega de mi podcast.
En esta semana visitamos a una mujer de pocas palabras, pero que da una muy grata sorpresa.


powered by ODEO

Otras opciones: descarga el MP3 (64 kb) | suscribirse | suscribirse con iTunes | leer el texto

sábado, octubre 21, 2006

Schmap

schmap
Cuando me levanté, había un mensaje esperándome. Cinco de mis fotos del zoológico de Dresden fueron seleccionadas para incluirse en la guía de Dresden creada por Schmap (anteriormente me habían pedido autorización para hacerlo, y se los concedí).
Estuve viendo las guías, y están bastante interesantes. Tienen todos los datos típicos, recomendaciones de hoteles, restaurantes, bares, diversiones, etc. pero además vienen adornados con imágenes de muchos de estos lugares, y mapas dinámicos. La información se ve correcta, y me divertí navegando por la guía.
Puede ser una buena opción para planear un viaje, pero tiene dos inconvenientes desde mi punto de vista, que son muy fuertes. En primer lugar, no es móvil; no puedo andar checando mi computadora para revisar las referencias de los lugares en pleno viaje, como lo haría con una guía impresa. El segundo inconveniente, y creo es la mayor desventaja para gente como yo, es que únicamente hay guías de ciudades específicas, y no de zonas, es decir, sería interesante tener guías por país, o una de Europa, o de Escandinavia, como existen en las ediciones impresas; esto ayudaría a una mayor planeación de un viaje tal como me gusta hacerlos.

viernes, octubre 20, 2006

Recuperando propiedades

Hace mucho, mucho tiempo, tanto que se han perdido todos los registros de este hecho, un hombre llamado Nys escapó de su natal Amsterdam, huyendo de un grupo represivo que amenazaba con matarlo en el calor de un hogar.
A dónde iría, no tenía ni idea; a dónde fue, lo desconocemos; lo único cierto es que salió tan de prisa que olvidó vender su propiedad en lo que todavía era una pequeña villa.
Como única herencia, dejó Nys a su hijo testimonio de esa propiedad que le pertenecía, para que la reclamara a su regreso a Amsterdam. Desafortunadamente, ni él ni sus descendientes directos vieron esa tierra nunca más.
Durante varias generaciones, la familia fue incapaz de establecerse en un sitio fijo. Migraron hacia el este de Europa, donde tuvieron paz durante un par de generaciones; después, intentando regresar a la tierra de sus antepasados migraron a Alemania; esto fue lo más cerca que lograron llegar de su meta.
Situaciones desfavorables los obligaron a huir nuevamente; Europa ya no era segura para ellos. Así, tomaron la resolución de embarcarse hacia Sudamérica. La historia, no obstante, tomó un giro inesperado cuando la nave hizo una pausa en un puerto mexicano. Ese país parecía seguro y agradable, y decidieron quedarse ahí.
La familia se asentó, y vivió en calma, por lo que poco a poco la historia sobre el patrimonio que fue abandonado en Amsterdam se fue olvidando.
En un esfuerzo desesperado por que la historia quedara grabada para siempre, uno de los descendientes de aquel pobre que tuvo que abandonar su ciudad, viajó en busca del lugar indicado, junto al canal adecuado y, con un bote de pintura, reclamó la propiedad que, por herencia, le correspondía.
Así es, esta casa - dijo mientras escribía - pertenece al hijo de Nys ... desafortunadamente, no se preocupó por la correcta ortografía.

jueves, octubre 19, 2006

Solitud

El mar es inmenso, pero a mí no me toca. ¿Para qué quieres al mar - reza el proverbio chino - si sólo necesitas un vaso de agua? Soy arena, rodeado de los míos, a donde voltee no veo más que a mis iguales. Soy arena, uno más entre todos los otros, el mismo, el reemplazable, el que se mueve con el viento, el que cae, y sigue en el mismo sitio.
Hay tantos granos de arena, pero ninguno junto a mí. Yo no quiero una playa, sólo quiero ese elemento que se fue, ese que se llevó la marea, ese que es único, de regreso junto a mí.

miércoles, octubre 18, 2006

Discriminación del par

Una duda sobre el lenguaje: ¿Por qué las bicicletas, que tienen dos llantas, se llaman así, cuando el mismo vehículo con una sola llanta se llama monociclo, y con tres se llama triciclo?
¿Es acaso un complot para discriminar al par?

martes, octubre 17, 2006

Podcast - A vuelo

He decidido hacer un podcast. Sin poner grandes preámbulos, aquí está el primero de ellos, inspirado en un hecho que debía ocurrir en diciembre 26, como ha sucedido al menos durante los últimos 25 años, pero por cuestiones de logística ocurrirá en esta ocasión en octubre.
A vuelo es el título. Pueden leer el texto o bajar el audio (mp3 128k). La localización es temporal, en lo que averiguo bien cómo/dónde publicar un podcast.

Espero les agrade, y me encantaría conocer su opinión.

Actualización: Si les gustó, o están interesados, pueden suscribirse al podcast (actualizándose automáticamente) o hacerlo también vía iTunes. Estas ligas han sido agregadas ahora también a la barra del lado derecho, para fácil acceso.

sábado, octubre 14, 2006

El amante - Harold Pinter

Una obra escrita para ser representada en televisión que me llevó de la sorpresa, a lo esperado, y nuevamente a la sorpresa. Me dejó finalmente con el sentimiento de no saber absolutamente nada de la realidad, ni la motivación, de los personajes, pero al mismo tiempo con una sensación de empatía hacia ellos.
Altamente recomendado para pasar una media hora de lectura amena.

viernes, octubre 13, 2006

Dandelion Wine - Ray Bradbury

Las aventuras que se viven durante un verano en Green Town, Illinois, vistas principal, aunque no únicamente, a través de los ojos de un niño de 12 años y su hermano de 10. La edad de estos niños me resultó poco creíble, dado el nivel de madurez que demostraban a lo largo de la novela, al grado que, cuando llegaban a hacer algo propio de su edad, me sorprendía que se comportaran como niños, hasta que razonaba posteriormente que así es como debían de comportarse.
La división en historias cortas al principio me pareció muy confusa, pero una vez acostumbrado, la novela fluye mucho más fácilmente. Un detalle que me sorprendió fue encontrar, entre las historias, una que ya había leído antes en otra de sus novelas, "Dark Carnival", lo interesante es que esa historia encaja perfectamente en ambas novelas.
A pesar de ser un libro entretenido, y tener varias frases que me hicieron reflexionar, no me atrapó tanto como yo habría esperado. Si se está pensando leer un libro de Ray Bradbury, yo recomendaría primero "A Graveyard for Lunatics". Manuel recomienda el clásico de él "Fahrenheit 451", pero como yo no lo he leído aún, no puedo dar una buena opinión al respecto.

Jamás pensé que diría eso...

Un soldado canadiense declaró a un general:

Sir, three years ago before I joined the army, I never thought I'd say 'That damn marijuana'.

La noticia completa en Reuters.
Gracias a Ruy por el tip.

Agua que no moja

Hoy ha ocurrido un fenómeno muy extraño aquí en Leipzig. Ha habido neblina todo el día, y en ocasiones cualquier objeto a una distancia relativamente corta queda obstruido de la visión por esta neblina; eso no es tan raro.
Lo raro es que, estando en el exterior, se sienten gotas, como de lluvia; y si uno pone atención a un punto, también alcanza a ver gotas cayendo (sin albur), pero nada está mojado. Yo caminé bajo esa "lluvia" por unos 10 minutos, y nada se mojó ni humedeció; los coches no tienen rastros de lluvia, el pavimento está seco. No entiendo qué es lo que pasa, y en verdad estoy sorprendido al respecto.

jueves, octubre 12, 2006

A malabarear

Ayer fui por primera vez al club de malabarismo de Leipzig. Definitivamente, está mucho más pequeño que el de Dresden y, lo malo, no tienen ellos ningún material de ayuda (mientras que en Dresden tenían hasta Jirafas).
La parte buena es que fue muy acogedor, y la gente no es tan tiesa, llegué, saludé y poco después estaba malabareando tranquilamente. Pero lo mejor de todo es que es gratis. Espero seguir yendo las próximas semanas, aunque es un poco tarde pues empieza a las 8 PM, y queda del otro lado de la ciudad; ayer hice una hora de regreso a casa.

Nota al margen: de regreso venía escuchando el nuevo disco de Evanescence, y está muy, pero muy bueno.

miércoles, octubre 11, 2006

De escépticos y científicos

No me pregunten por qué, pero últimamente me ha dado por leer cosas de escépticos y científicos, principalmente intentando contraatacar las ideas que exponenen (principalmente) algunos individuos religiosos en contra de las ideas científicas.
Lo que me llama la atención de muchos de ellos es que, llamándose no sólo científicos, sino a la vez escépticos, hacen comentarios del estilo

y todavía hay quien no cree en la evolución.

El último ejemplo de esto, el que me hizo decidirme a escribir esto, lo pueden encontrar aquí, escrito por una epidemióloga.
Dejando de lado los argumentos que aquellos que no creen en la evolución, o en que los gérmenes causan enfermedades, que comúnmente son fácilmente rebatibles, lo que me llama la atención es que critican que aquellas personas duden.
Si no existiera gente que dudara, la ciencia no avanzaría; seguríamos creyendo que el Sol y todos los planetas giran al rededor de la Tierra, que hay cuatro humores en el cuerpo, y que sangrar a una persona la ayuda a curarse de cualquier mal.
La DUDA, la duda es la base del método científico y lo que ayuda a su progreso. Y si olvidamos el método: se dicen escépticos; ¿no deberían de dudar ellos también?.
Yo concuerdo con que son las mejores explicaciones que hay, dada la evidencia, y que han sido probadas por distintos métodos y siempre han librado las pruebas, pero no por eso criticaría una duda, más bien intentaría encontrar una explicación para eliminarla, y de ahí, hacer crecer la ciencia.

martes, octubre 10, 2006

Paternoster

Para que vean que si cumplo mis promesas (aunque me tarde más de seis meses en hacerlo), aquí les dejo el video del elevador de la Universität Leipzig, que les había prometido.


(liga al video)
En este tiempo aprendí que este tipo de elevador se llama Paternoster. La leyenda dice que ese nombre viene porque, cuando alguien sube o baja de él, no puede evitar decir una oración, temiendo que no sea suficientemente seguro.
Este video es uno de los últimos de el paternoster de Leipzig, dado que este edificio viejo (y de rastros comunistas) será demolido en los próximos meses, llevándose consigo al elevador.

lunes, octubre 09, 2006

La cabeza fría

El sábado, en un juego amistoso entre Alemania y Georgia, mientras Alemania ganaba con marcador de 1 - 0, Lukas Podolski, del equipo alemán, hizo lo siguiente:


(liga al video)
Mientras los alemanes se alegran ahora de que se decidió no penalizarlo y que podrá jugar el miércoles, en el partido de calificación para la Eurocopa, yo no puedo dejar de pensar que no podría confiar de nuevo en él.
Y no me refiero a la estupidez de dar una patada estando a medio metro del árbitro; a mí me preocupa algo más importante, su capacidad para ayudar en los momentos importantes, o al menos su capacidad para no dañar en los momentos importantes.
Un entrenador que tuve nos repetía constantemente: hay que tener siempre la cabeza fría y el corazón caliente, y eso es especialmente cierto en esta situación.
Si en un partido que no tenía gran repercución, mismo en que iban ganando, fue capaz de perder la cabeza de forma tan tonta, ¿creen ustedes que sería capaz de mantenerse frío en un partido decisivo, de ganar o morir, en el que fueran perdiendo?
Y un hecho así en un partido de esos puede significar el último clavo en el ataúd.
O tal vez ese es el camino a seguir ahora en el futbol: si no puedes destacar siendo el mejor, ¿por qué no destacar siendo agresivo?
Actualización: El mismo Lukas Podolski ha confirmado mis temores. Mientras intentaba disculparse, dijo:
Das war ein Reflex von mir, Absicht war es nicht. Der Gegenspieler hat das schon provoziert.

O sea:
fue un reflejo, no hubo intención. El contrario lo provocó.

domingo, octubre 08, 2006

Lágrimas

Perdí las lágrimas que me regalaste. En realidad no las perdí, me vi obligado a tirarlas a la basura, pero es muy rudo decir eso en primera instancia.
Créeme, no fue algo planeado, ni siquiera fue algo que yo haya querido hacer, pero me he mudado, y en mi nuevo hogar no hay lugar para ellas. Las mantuve conmigo y las cuidé hasta el último momento posible, pero después las deseché en el basurero.
Por favor créeme; aprecié mucho tu regalo, me honraste con él, pero ya no tiene lugar en mi vida actual.
Dedicado a Miao Yu

Oasis

Un oasis, en medio de una presa. Increíble que haya sobrevivido naturalmente, ante la presión del agua; no es increíble que la hayan dejado vivir los que mantienen la presa, pues se encuentra en una zona de muy difícil acceso.

sábado, octubre 07, 2006

Generalizaciones

Como comenté ayer, Torsten se graduó de la maestría con una tesis titulada Decomposition of Weighted Multi-operator Tree Automata. Aparte de ser una de las pocas pláticas técnicas que realmente he entendido en mi vida, la presentación de este trabajo me trajo unas ideas sobre las generalizaciones, que quiero compartir.
Por favor, no se espanten con los nombres, que los detalles de qué son o para qué sirven no son importantes para el punto que quiero mostrar.
La teoría de autómatas surge para reconocer un tipo de lenguajes. En este caso, un lenguaje es un conjunto de palabras. Pero, ¿por qué quedarse ahí? Hay aplicaciones para las que conjuntos de palabras no son interesantes, sino que se quieren distinguir conjuntos de árboles. Para esto, la teoría de autómatas fue generalizada, dando lugar a los autómatas de árboles.
En este caso, para un árbol dado, el autómata contesta "si" o "no"; o para los computólogos, 0 o 1. Pero, ¿es esto suficiente? Digamos que no solo queremos saber si el árbol tiene cierta propiedad, sino además asociar un costo al mismo; así surgen los autómatas de árboles con pesos. En ellos, dado un árbol, el autómata regresa un número, perteneciente a una estructura algebráica previamente definida.
Ahora generalicemos un poco más. En lugar de simplemente aceptar un árbol con un costo, creamos un mecanismo, que actúa de la misma forma que los autómatas, que dado un árbol da como resultado un conjunto de árboles junto con unos pesos. Estos son transformadores de árboles con pesos.
Un punto importante aquí, es que los transformadores pueden hacer estrictamente más cosas que los autómatas.
Pero, regresando por un momento a los autómatas, ¿qué pasa si en lugar de números usamos como pesos operadores? Bueno, pues eso es lo que en la tesis de Torsten se llama autómata multi-operador de árboles con pesos. Ahora, durante su plática, mientras estaba mostrando resultados de descomposición, Torsten muestra, casi sin notarlo, que un transformador de árboles es un caso particular de uno de estos autómatas. ¿A alguien le suena una campanita aquí?
Tenemos que los autómatas con pesos usando operadores son más generales que los transformadores que son estrictamente más generales que los autómatas con pesos. ¡Aquí hay un problema!
Obviamente, no existía tal problema, sino que yo estaba dejando de lado un hecho muy importante: el conjunto de operadores no es un semianillo, y por tanto, los autómatas multi-operador son también estrictamente más generales que los autómatas de pesos originales. Es decir que, lo que parecía un caso particular (usar la estructura de los operadores cuando puedes usar cualquier otra) era realmente una generalización.
La pregunta viene ahora: ¿se puede generalizar más?; ¿hay algo más que quisiéramos hacer con autómatas que no se pueda hacer ya? Bueno, pues la respuesta es: si la Tesis de Church es correcta, entonces no.
Torsten demostró que sus autómatas son capaces de simular una máquina de Turing. Y esto me regresa al punto que quería tomar: se comienza con la máquina de Turing, y se hace un caso particular para resolver un problemita: los autómatas. Poco a poco se va generalizando, agregando propiedades deseables y, de pronto, estamos de regreso en la máquina de Turing.
Yo siempre he sido adepto de las generalizaciones (vean mi tesis de maestría, o mis reportes técnicos como prueba de ello), pero cuando las generalizaciones se van de las manos, ¿sirven de algo?

¿Cuál bicicleta?

Cuando decidí mudarme a Leipzig, y tras el viaje a Holanda, pensé que sería una excelente idea comprarme una bicicleta plegable para no necesitar pagar el transporte público cuando fuera a Dresden, y además no tuviera que pagar el transporte de la bicicleta en el tren (además de evitarme la molestia de andar transportando una mole tan estorbosa).
Después, en Leipzig, me enteré que no es obligatorio pagar el ticket semestral para el transporte público, que además no da muchas ventajas pues es solo para la ciudad (a diferencia del de Dresden, que era para una zona muy amplia). Por tanto se me ocurre que la idea de la bicicleta también podría aplicarse aquí, y ahorrarme el pago del transporte.
Con esto en mente, hoy fui a ver bicicletas. La plegable más barata que encontré costaba 200€, una de ciudad, sin velocidades. Por 100€ más, puedo comprar una un poco más elaborada, teniendo 7 velocidades. Así van subiendo de precio hasta los 500€. Todas estas con llantas de 20 pulgadas, para que al plegarse resulten lo más pequeñas posible.
Por el mismo dinero, podría comprarme más o menos una buena bicicleta de ciudad de 28 pulgadas. Pero perdería la ventaja de la transportabilidad.
Una bicicleta plegable no sería buena idea si la usara principalmente en Leipzig, pero una grande no sería buena idea si la llevo continuamente a Dresden.
Por otro lado, la plegable tiene la ventaja de ser un objeto poco convencional y, aunque me duela admitirlo, eso me atrae.
¿Ustedes qué opinan? ¿Qué bicicleta creen que sea la mejor opción?

viernes, octubre 06, 2006

Don Giovanni

Hoy escuché/vi la ópera Don Giovanni de Mozart, drama jocoso en dos actos. Una parte que me parece muy curiosa es cuando comentan que el buen Don Juan ha conquistado

en Italia, 240; en Alemania, 231; 100 en Francia y 91 en Turquía. Pero en España, pero en España, ya son 1003.

¿Acaso le sabía algo Lorenzo da Ponte a las españolas, para escribir eso?

Tres felicitaciones

Hoy es un día de felicitaciones. Brevemente voy a mencionarlas, en el órden en que me enteré de los hechos:

  • Hoy es el cumpleaños de Oliver :D ¡Ya sólo soy 12.5 veces más viejo que él!
  • Hoy Martina y Ricardo unen oficialmente sus vidas, por medio de su boda. Me siento muy feliz por ellos, y en verdad me entristece no poder estar ahí para celebrar con ellos.
  • Hoy Torsten se graduó exitosamente de la maestría, con su tesis Decomposition of Weighted Multi-Operator Tree Automata. Para los que digan que la teoría de autómatas está muerta, o que no es excesivamente barroca, esta tesis viene a servir de contraejemplo. Más sobre las ideas que el escuchar la plática me trajo, un poco más tarde.
Pues así es, hoy viernes hay motivos para celebrar.

martes, octubre 03, 2006

No creo en la probabilidad

La probabilidad se me hace una excelente teoría, y muy agradable de estudiar, pero de ahí a que me la tome muy en serio para la vida diaria es otra cosa.
Para divertirnos, les dejo un video. Disfruten.

Problema de parado

Ya había hablado antes de los problemas de decisión. Ahora voy a hablar de un "caso particular" de estos: el de decidir si una palabra pertenece a un lenguaje específico. Puse entrecomillado lo de caso particular porque en realidad cualquier problema de decisión se puede escribir de esta forma, pero eso es cosa aparte.
Veamos, una palabra es eso, una secuencia de símbolos de un alfabeto dado; un lenguaje es un conjunto de palabras. Por ejemplo la palabra palabra pertenece al lenguaje palabras en español, pero aerdssmensfeas no pertenece a ese lenguaje. Sin embargo, aerdssmensfeas pertenece al lenguaje palabras que comienzan en 'a', pero palabra no.
Entonces, si me yo tengo un lenguaje, y me dan una palabra, ¿cómo decido si pertenece a ese lenguaje? Una forma es usar una máquina de Turing. No se dejen asustar; una máquina de Turing es simplemente un mecanismo que tiene 4 cosas: una memoria física (cinta), una memoria virtual (estado), un apuntador en la cinta, y una lista de instrucciones.
La máquina únicamente ve el símbolo que está escrito en la celda de la cinta que marca el apuntador, y el estado que contiene, y sigue la instrucción adecuada. Una instrucción dice básicamente "si el símbolo es 'a' y el estado es 'q', escribe 'b' y muévete hacia adelante/atrás". Entonces, si el apuntador señala al símbolo 'a' y la memoria contiene el estado 'q', la máquina va a borrar esa 'a' y escribir 'b' en su lugar, y luego mover el apuntador a la siguiente o anterior celda de memoria, dependiendo de lo que diga la instrucción.
Ahora, para decidir si una palabra pertenece o no al lenguaje, se incluyen también dos estados particulares: acepta y rechaza. Si la máquina encuentra alguno de estos estados, entonces se detiene y hace lo que el estado le indica. Existe otro caso adicional, que es cuando la máquina jamás encuentra uno de esos estados; en ese caso, la máquina debe rechazar la palabra.
Aqui nos topamos con un problema, porque si queremos implementar la máquina, nos gustaría saber si esta se va a detener cuando le demos la palabra, para poder rechazarla sin tener que dejar la máquina corriendo por siempre. ¿Es posible hacer esto?, es decir, ¿podemos saber de antemano si una máquina se va a detener?
Primero veamos que, utilizando únicamente máquinas de Turing, esto no es posible. Para esto vamos a usar una variación de la paradoja de Russell (¡qué maravillosas son las paradojas!).
Supongamos que existe una máquina de Turing, llamémosla T (de Todopoderosa), que puede decir en tiempo finito, dada otra máquina y una palabra, si esa otra máquina se va a detener o no cuando se ejecute con la palabra dada. Entonces, dada la máquina y la palabra, podemos saber si esta se acepta o no: primero ejecutamos la T, sabemos que se va a detener, y nos va a decir si la otra máquina se detendrá o no. Si dice que no, entonces simplemente decimos que la máquina rechaza la palabra; si dice que sí, entonces la ejecutamos y damos el resultado que da la máquina.
Ahora podemos crear la máquina D (de Demoniaca) que acepta a todas las máquinas de no se aceptan a sí mismas, es decir, que si se da una codificación de la máquina y ella misma, esta va a rechazar.
La pregunta ahora es ¿D se acepta a sí misma?. Ahí tenemos una contradicción por donde lo veamos, pues si se acepta, entonces se tiene que rechazar, y viceversa.

lunes, octubre 02, 2006

¿Cómo tener una buena piel?

Si lo que buscas es tener una piel sana, bebe el nuevo vino de frutas Santowell, adicionado con Aloe Vera. Una bebida para el cuerpo y el alma.
Advertencia: Santowell no se hace responsable de efectos secundarios que pueda tener el consumo de esta bebida como el uso incorrecto del balance de blancos, o la realización de fotografías mal alineadas.

domingo, octubre 01, 2006

e

Entre la Facultad de Química, y las residencias para estudiantes de química en Universität Leipzig, tienen una muy buena aproximación de e (bueno, le falta un punto después del primer dígito).
Una de las sorpresas que me ha dado mi nueva sede.