viernes, diciembre 22, 2006

Venciendo al solsticio

Ayer, supuestamente el dia mas corto del año, le gane al menos seis horas a la noche en llegar, por lo que tuve un dia bastante largo.
Lo malo es que esas horas de luz me las pase en un aeropuerto o en el avion.

miércoles, diciembre 20, 2006

Me voy

La verdad es que, aunque me gusta mucho mi vida en Alemania, el clima, especialmente el clima invernal, no es de mi completo agrado. Seamos honestos, ¿quién se siente realmente motivado a pasar las fiestas decembrinas a una temperatura de -4° C?
Es por eso que decidí irme de vacaciones por un par de semanas, a un lugar donde pueda realmente disfrutar del clima navideño.
Mañana, al amanecer, me encontraré ya en el aeropuerto a punto de tomar un avión a Frankfurt, desde donde haré el largo viaje a mi destino vacacional: Canadá.
Intentaré escribir algo de vez en vez en este blog, pero no prometo que se mantenga muy vivo hasta que regrese de estas merecidas vacaciones.

martes, diciembre 19, 2006

Martes que es jueves

Cuando comenzó el 2006, para mí todos los días eran sábado, excepto los domingos, que eran domingo. ¿A qué me refiero con esto? Que para mí todos los días eran iguales, y no eran días de trabajo; realmente no tenía ninguna obligación de hacer nada ningún día de la semana, aunque necesitaba distinguir el domingo, ya que ese día todo está cerrado en Alemania; así, tenía yo 6 sábados y un domingo por semana.
Por supuesto, desde que comencé a venir diariamente a la oficina, todo eso cambió. Ahora cada día se distingue por algún motivo: viaje a Dresden, seminario, comida dulce; siempre hay algo que lo hace distinto a los otros.
Y aún así, hoy que es martes, se siente fuertemente como si fuera jueves.

lunes, diciembre 18, 2006

In the Name of God

El escultor danés Jens Galschiot realizó una escultura sorprendente que fue colocada el pasado 1 de diciembre en Copenhagen.


Se trata de la crucificción de una adolescente embarazada, en tamaño real. Esta exhibición, llamada In the Name of God es una crítica contra el fundamentalismo cristiano.
Una de las cosas más interesantes es el lugar donde fue colocada: justo frente a la Catedral de Copenhagen.
Si buscan más información, visiten la página de Arts in Defense of Humanism, de donde tomé la imagen.
Como dato curioso adicional, en su creación participaron también la estadounidense Jennifer Barron y el mexicano Rey Gaspar Morales Vásquez.

Impresiones migratorias

Como ya saben, hace unos meses me mudé de ciudad, pasando de Dresden a Leipzig. Estas dos ciudades están separadas por unos 120 km y se encuentran dentro del mismo estado (Sajonia) y aún así difieren en mucho.
Yo pensaba, sin embargo, que siquiera los trámites burocráticos serían similares, dada la coincidencia de entidad federativa, pero no es así, de hecho son muy distintos también. Aquí pongo unas de mis impresiones al respecto.

  1. El servicio es extremadamente más ineficiente en Leipzig: para obtener esta visa, pasé sentado en la sala de espera más de 8 horas; tiempo que, acumulado de los dos años que hice el trámite en Dresden, aún queda muy pero muy lejos.
  2. Mientras en Dresden te cobran 30€ por cada Fictionsbescheinigung (literalmente, certificado ficticio; una especie de visa temporal por 3 meses) y 40€ por la visa de un año, en Leipzig no tuve que pagar ni un solo euro por mi Fictionsbescheinigung ni mi visa.

Como ya dije, tuve que estar sentado muchas horas en la salita de espera, así que en todo ese tiempo es fácil detectar algunas cosas interesantes. Una es cómo la gente se comporta ante tal espera. Yo, cuando veo que ya se acerca mi turno, me encargo de poner todas mis cosas listas y cuando llega mi turno me paro inmediatamente y camino de forma rápida a la ventanilla que me corresponde, para terminar con esto lo más rápido posible. Y esta es la forma más lógica de actuar, según yo; ¿quién quiere pasar más tiempo del necesario ahí? Además, así haces que los demás esperen también menos. Bueno, pues realmente, la mayoría de la gente espera a que su número aparezca en la pantalla para comenzar a guardar sus cosas, levantarse con toda calma y caminar lentamente hasta su ventanilla.
Y hablando de la pantalla; hoy había un anuncio muy interesante en el monitor. Decía, contínuamente, "los días 30 y 31 de octubre de 2006, esta oficina permanecerá cerrada".

jueves, diciembre 14, 2006

My Girlfriend's Girlfriend

Para los que alguna vez se han preguntado qué clase de canciones depresivas escuchaba en mi adolescencia, aquí les dejo una canción de Type O Negative: My Girlfriend's Girlfriend. Esta canción marcó un periodo (afortunadamente no muy largo) de mis años pre-universitarios.


Y antes de que me lo pregunten, yo no tenía novia... pero ella sí (o bueno, casi).

miércoles, diciembre 13, 2006

Bloqueando

Si un día tienen que ponerle nombre a algo, sigan mi consejo y no le pongan bloqueador, que puede que les haga caso y los bloquee.
Por fin hoy terminé todas las demostraciones (correctas) de mi último reporte técnico. En él definí varios métodos, con distintos nombres, y uno de ellos se llamó bloqueador. Cuando terminé la versión preliminar, tenía una demostración de que todo funcionaba en todos los métodos que utilicé. Así, me puse a escribir el reporte oficial. Cuál sería mi sorpresa al notar que tenía un contraejemplo para mi método bloqueador. Por supuesto, tenía prisa por corregir el error, pues supuestamente los resultados ya los había sacado. Así, estuve dos semanas pensando sólo en cómo restringir los casos para que el método funcionara; al final, según yo, tenía una demostración.
Varios días más tarde, di una plática de mis resultados. Entre toda la discusión sobre mi tema, surgió una sugerencia de un nuevo contraejemplo que satisfacía mis restricciones. Resultó que el ejemplo que me dieron no era contraejemplo (como yo pensé cuando me lo dijeron), pero la idea era la correcta, y con ella pude construir un verdadero contraejemplo. Todo se vino abajo. La razón: mi demostración usaba un supuesto que no estaba incluido en la definición. Fácil de arreglar, agregar ese supuesto, ¿no? Pero eso suponía no sólo reducir drásticamente la generalidad del método, sino también aumentar en mucho la complejidad de checar si las condiciones se cumplían.
Desde entonces me la he pasado pensando en alguna condición sintáctica que sirviera. ¿Por qué sintáctica? Porque es más fácil de revisar.
Al final, tras decenas de fracasos intentando encontrarlas (pero que en realidad me ayudaron a entender una cosa muy importante de mi método que me va a servir en el futuro), decidí que una condición semántica tendría que ser usada.
Por fin, esta semana logré escribir una definición adecuada, y demostrar que funciona. Lo peor es que el método para demostrarlo, era idéntico al que usé en la versión preliminar, solo que faltaban unos detalles importantes.
En fin, ahora falta encontrar versiones sintácticas reducidas que sirvan en mi área; ya tengo unas ideas en mente, que espero se desarrollen esta semana.
¡Malditos métodos de tablas bloqueadores!

¿Qué soy?

Estudié una carrera en Matemáticas Aplicadas (y me gradué). ¿Eso quiere decir que soy matemático? Matemático es aquél que hace matemáticas, y no estoy seguro de que eso sea lo que hago. Sí, hago demostraciones, y de vez en cuando utilizo algún concepto de álgebra, pero yo no llamaría a eso hacer matemáticas. Los físicos e ingenieros también hacen demostraciones y usan el álgebra, y ellos mismos no se consideran matemáticos (en la mayoría de los casos).
Hice una maestría en Lógica Computacional. ¿Me convierte eso en un lógico? No creo que saber un poco de lógica de primer órden, y un poco más de un subconjunto de esta llamada Lógica Descriptiva (o Lógica Modal) sea una condición suficiente para ser lógico. ¡Ni siquiera soy capaz de recordar las siglas que caracterizan las distintas lógicas modales!
Mi título oficial en Alemania es de Diplom in Informatik. Es decir, oficialmente en este país soy un informático. Entrando en traducciones, en México se me llamaría un computólogo. Pero, ¿realmente soy un computólogo? Para lo único que utilizo mi computadora es para escribir y para navegar por internet. Ahora programo muchísimo menos de lo que lo hacía cuando estudiaba matemáticas; no soy capaz de construir una computadora; los componentes internos de una máquina no son mas que fierros para mí; y, claro, utilizo Windows (¡que me llueva!). Si, los últimos meses he estado desarrollando algoritmos, pero estos no son mas que teóricos, no son del tipo que están planeados para implementarse en una computadora, sino más bien del tipo que un humano puede seguir sin problemas.
Y todo esto por lo que una mujer me dijo ayer:

you are lucky you can call yourself a scientist

martes, diciembre 12, 2006

Light the Universe (2)

Hace unos días les comenté que la canción Light the Universe me había gustado mucho. Reconozco que no es agradable recomendar algo y no dar la posibilidad de disfrutarlo, así que, ahora que me encontré el video (en dónde más, en YouTube), los pongo para que lo disfruten.

lunes, diciembre 11, 2006

Frutas maduras

En mi casa en México siempre había frutas. En el momento en que se me antojaba una, podía ir a la cocina y elegir de una variedad (a veces muy amplia, a veces muy limitada) de frutas. Eso no significa que yo comiera muchas frutas, pero cuando lo hacía, siempre elegía una que estaba "en su punto": perfectamente madura, pero sin muestras de envejecimiento.
Mi madre, en cambio, siempre elegía aquellas que se veían más viejas. Pensándolo un poco, la razón es obvia: si no te comes esa fruta que ya está un poco pasada hoy, mañana estará aún más pasada, y así seguirá hasta que te la comas (aún más pasada) o de plano la tires a la basura.
Aunque ese razonamiento es válido y muy bueno, yo jamás me comía las frutas pasadas, y las dejaba ahí para que alguien se las comiera. Quiero resaltar que al decir "pasada" me refiero a, por ejemplo, plátanos con ya un par de manchitas negras; no me refiero a una fruta ya podrida. En casa se acababan todas las frutas en todo caso, así que no había gran necesidad de que yo me "sacrificara" comiendo una fruta pasada.
Ahora que vivo solo las cosas cambian. Si no me como yo la fruta, entonces nadie se la come, y terminaría tirándola a la basura (y odio tirar comida) y ahora soy yo quien se come esas frutas ya "pasadas".
Supongo que es ahí cuando uno se da cuenta de que se está volviendo responsable...

domingo, diciembre 10, 2006

La insoportable levedad del ser - Milan Kundera

La historia de Tomás, un cirujano de renombre en Praga, y Teresa, desde que se enamoran hasta el fin de sus vidas.
La historia principal, que también incluye las vidas de la Sabina, la amante de Tomás, y Franz, el amante de Sabina en Suiza, es un pretexto del autor para hablar de la influencia de las decisiones en la vida y cómo influyen en el destino de los hombres. La novela ahonda en cuestiones como el amor, el sexo, el origen, el valor, y un muy largo etcétera.
En la novela el autor mezcla por momentos la realidad con el sueño, y la realidad novelada con la realidad del autor. Trata a momentos a los personajes como personas reales, y a momentos como meros muñecos concientes ("Llamaré al hijo Simón; seguró le gustará tener un nombre bíblico como su padre" [cito de memoria, por lo que puede no ser exacta]).
A mitad de la obra, ya se conoce el final de la misma en cuanto a actos se refiere, aunque el resto sigue siendo interesante pues llena el vacío de todo lo que ocurre en medio, y todos los pensamientos y relaciones de los personajes cuando transitan hacia ese final.

Yo sinceramente jamás me había interesado por leer a Milan Kundera, a pesar de que a mi padre le encanta. Fue hasta que Daniela me lo sugirió como imprescindible que me decidí a leerlo. La obra me gustó, aunque en todo momento me molestaba con el traductor (Fernando Valenzuela) debido a que no sabe crear adecuadamente oraciones condicionales. El libro está plagado de frases como

si no te hubiera encontrado a tí, seguro que me hubiera enamorado de él

Esto es algo que me parece imperdonable en alguien que se gana la vida como traductor. Seguro, en checo, al igual que en alemán, se usa la misma construcción para ambas partes de la oración, pero eso no disculpa que él la use igualmente en español, donde es incorrecto.
Aparte de esto, por momentos la narración me parecía demasiado tediosa y repetitiva, aunque entiendo que era la forma de hacer énfasis en las ideas que quería plasmar, esto hacía que yo me desconectara de la obra. En otros momentos, la lectura es muy amena, y llena de ideas muy interesantes.
En fin, desde mi punto de vista es un libro recomendable, pero no imprescindible, ni mucho menos.

sábado, diciembre 09, 2006

Me espera...

Son curiosas las motivaciones del hombre. De lunes a viernes, me levanto temprano y voy a la oficina, donde trabajo intentando hacer algo novedoso, concebir una idea llamativa, lograr lo que no se ha logrado hasta entonces.
Comúnmente regreso cansado, pero siempre regreso feliz. Siempre recorro el último tramo de mi retorno (que debe llevarse a cabo a pie) con una sonrisa, y muchas veces con un paso demasiado rápido.
Yo lo sé. Ella va a estar ahí. Todos los días, sin importar a qué hora regrese, temprano o tarde, ella se encuentra ahí, con su pelo morado, esperándome, siempre sonriente y desnuda.
Siendo recibido de esta forma, por supuesto que vale la pena ir a trabajar.

viernes, diciembre 08, 2006

Podcast 6 - Olmo

El podcast está de regreso y, si de algo sirve como pretexto, con uno de los cuentos más largos que he escrito en la vida. El título es Olmo y está basado a la vez en ningún y en muchos personajes reales. Espero les agrade.


powered by ODEO

Otras opciones: descargar mp3 (64 kb) | descargar Ogg Vorbis | información de archivo | suscribirse | suscribirse con iTunes | leer el texto.

martes, diciembre 05, 2006

El paraíso no es para todos

Si un masoquista, un verdadero masoquista, que disfruta con el dolor propio, se porta muy bien toda la vida, ¿se va al cielo? ¿No sería para él un castigo soportar una eternidad de placeres alejado de todo dolor?
Y si se porta mal, ¿se va al infierno? ¿No sería para él un premio ser enviado a un lugar donde sufriría por siempre?

lunes, diciembre 04, 2006

Nürnberg

Este fin de semana viajé a Nürnberg. La decisión de ir precisamente ahí vino, básicamente, porque quedaba como un punto neutro y era un lugar que todavía no conocía. Honestamente, no tenía grandes expectativas del lugar; nunca había escuchado nada interesate de ahí y la gente que había ido nunca había hecho grandes comentarios. Así, nos aventamos sin haber reservado lugar, y sin haber planeado lo que haríamos durante poco más de 26 horas que duraría nuestra estancia en la ciudad.
En esta ocasión, fue Rochy quien me tuvo que esperar a mí, pues mi tren llegó con un retraso de 40 minutos (pero al menos me regalaron un jugo de naranja en compensación). Una vez bien comidos, comenzamos la búsqueda de hospedaje. La primera sorpresa nos la llevamos pronto: ¡el hostal estaba completamente lleno!

Christkindlesmarkt
Resulta que en Nürnberg hay un muy famoso Mercado Navideño y al parecer mucha gente lo visita en el fin de semana.
No podíamos dejar pasar la oportunidad, así que, aún bajo el abarrotamiento de gente, nos tomamos una tacita de Glühwein (un típico vino caliente alemán), para quitarnos un poco el frío que nos atacaba.
No salimos, en todo el viaje, de los muros de la ciudad, así que no puedo dar una opinión de la zona extra-muros. Lo que sí sé es que, a pesar de los bombardeos de la Segunda Guerra Mundial, y de que varias iglesias fueron destruidas, la zona intramuros parece el set para una película. La muralla está completa, al igual que todas las iglesias, que han sido reconstruidas; las calles están adoquinadas, y el castillo sigue en la cima de la loma (por cierto que, finalmente, dormimos en un hostal a un lado/dentro del castillo).
Paseamos por prácticamente cada punto del oeste intramuros posible, entrando a ver el pozo del castillo y una torre, así como, al final, un museo de los sentidos, que estaba llenos de ilusiones sensoriales, de las cuales conocía ya varias, pero hubo algunas nuevas que me impactaron; además, las paredes contenían una exhibición de figuras imposibles, hechas en madera, gracias a la ayuda de ser planas, pero al verlas de lejos, parecían tridimensionales, formando la ilusión del imposible.
Mi tren, para variar, salió con varios minutos de retraso, pero el camino fue muy cómodo de principio a fin.
Frauenkirche

Como dije, nunca había escuchado cosas buenas de Nürnberg, pero es una ciudad que en verdad vale la pena, al menos en su zona histórica.

domingo, diciembre 03, 2006

Light the Universe

Hace un tiempo ya que me enteré que Candice Night había participado con Helloween para grabar la canción Light the Universe. Tenía curiosidad por escucharlo, pues no pensaba que se pudieran acoplar esas voces en algo interesante.
Por fin hace poco tuve la oportunidad de escuchar la canción, y en verdad me encantó. Ahora está en mi lista de favoritas de Helloween... claro que, como una vez dijo Pablo Mr. Rust (el de Rusty Eye), sólo me gustan las canciones fresas de Helloween.

sábado, diciembre 02, 2006

¿Se puede detener a un nombre?

En esta nota de la Crónica, dice:

Elementos de la Agencia Federal de Investigación (AFI) aprehendieron a Francisca Viveros Barradas, su verdadero nombre, y[...]

Yo no entiendo cómo le hicieron para aprehender a ese nombre, yo más bien pensaría que habrían detenido a la mujer que lo porta.
Chascarrillo mañanero para relajarse en el fin de semana.

viernes, diciembre 01, 2006

Subjuntivo y condicional

En el rincón de los inconformes, escribí una pequeña entrada explicando el correcto uso del modo subjuntivo y condicional para formar oraciones condicionales.
Tras haberla terminado, pensé que sería útil que tuviera una mayor audiencia, por lo que decidí promocionarla también aquí. Espero que la lean, creo que puede resultar útil para algunos.

jueves, noviembre 30, 2006

Ticket

Hoy fui a comprar un boleto de tren. En la parte superior del mismo me encontré con un mensaje un tanto extraño.
En la foto de arriba les muestro el mensaje. Está dividido en tres partes que dicen:

Válido del 2.12.06 al 1.1.07
Viaje de ida hasta el 3.12.06
Viaje de regreso dentro de los 2 días siguientes a la ida.

¡Tengo un boleto válido por un mes, que de hecho es válido por solo cinco días!

miércoles, noviembre 29, 2006

La noche del oráculo - Paul Auster

Tras un accidente y en contra de todas las expectativas médicas, un escritor se recupera poco a poco en su salud. Un día, el día en cuestión, dando su caminata diaria, se encuentra con una tienda de artículos de papelería. Ahí siente la necesidad de comprar un cuaderno azul de fabricación portuguesa.
Ese mismo día, tras varios meses de sequía literaria, comienza a escribir de nuevo. A partir de entonces, se desencadenan una serie de acontecimientos que cambiarán su vida en los nueve días subsecuentes.
En todas las obras de Paul Auster que he leído, es recurrente el elemento del cuaderno. Según yo recuerdo, el cuaderno ha sido siempre azul, pero de vez en vez ha de cambiar su color, pues tiene una obra llamada "El cuaderno rojo". En esta ocasión, aprovecha el tema del escritor para narrar varias pequeñas obras; novelas y cuentos, tal vez ideas que había tenido en el pasado pero nunca pulió adecuadamente, o ideas nuevas desarrolladas específicamente para esta meta-novela, que resultan atractivas de leer por si mismas, pero a la vez dan fuerza a la narración principal.
Yo me clavé en él desde las primeras páginas, y no podía dejar de leerlo. Tuve que forzarme a detenerme para poder dormir antes del viaje a Viena, y regresé prácticamente a terminarlo.
Altamente recomendable.
Por cierto que este es mi libro número 50 del año.

martes, noviembre 28, 2006

Viena express

Este fin de semana me di una vuelta express a Viena. Mi tren salió de Dresden (tras un arduo día de trabajo) el viernes en la noche para llegar, vía Praga, a Viena a las 6 AM. Tuve que esperar un poco, pero Rochy llegó por mi a Südbahnhof.
Tras un desayuno que comenzó con Brownies de chocolate y terminó con yoghurt, nos dirigimos a Schönbrunn, para conocer el Zoológico que tienen ahí, el más viejo del mundo, con 255 años de antigüedad. No puedo decir lo mucho que me gustan los zoológicos. Cuando tengo que elegir un lugar a visitar, pocas veces decido ir a un zoo, racionalmente me lo he dicho muchas veces: todos son más o menos similares, animales enjaulados, caros y muy grandes. Pero cada vez que visito uno, me siento como niño abriendo su nuevo Wii. En esta ocasión, también pude ver animales que nunca había visto antes, o que al menos no recordaba, como distintas variedades de pingüinos, y otras aves.
Terminamos exhaustos, por lo que el resto de la tarde solo comimos, vimos una película y dormimos temprano.
Al día siguiente fuimos al jardín botánico en Belvedere, que dada la cercanía del invierno estaba prácticamente muerto, pero aún así vimos algunas cosas interesantes. Terminamos temprano para vernos con Vadim y Bruno en la ópera, a ver La Traviata, una adaptación de La Dama de las Camelias. Antes de todo esto, fui obligado convencido de visitar un baño público en que supuestamente los mingitorios tenían forma de labios, para tomar una foto. Resultó que, debido a quejas de los vieneses, los labios habían sido removidos, dejando en su lugar mingitorios tradicionales.
La ópera me gustó mucho, con bailarines en el tercer acto, para escenificar mejor la fiesta que se lleva a cabo.
Tras eso, fuimos a comer/cenar al típico Einstein, en el mero centro de Viena. Casi todos ordenamos una milanesa vienesa (en español parece una frase sin sentido, en alemán es Wiener Schnitzel) con papas.
De ahí prácticamente corrimos para que yo tomara mi tren de regreso a Dresden, donde el lunes fue la Habilitación de Carsten Lutz, quien supervisó mi proyecto de maestría sobre autómatas alternantes.
Para celebrar tanto la Habilitación, como la navidad, dado que las cabezas del grupo van a estar lejos de Alemania a partir de este fin de semana hasta enero, fuimos a cenar a Barococo en el centro de Dresden. Un restaurante especializado en pescados, donde todos los adornos están hechos con cubiertos moldeados para aparentar escamas de pescado, o candiles. Tengo que decir que, tras un poco de cerveza, Ian Horrocks es una de las personas más graciosas que he conocido (nunca he platicado con él de algo no-serio sin cerveza de por medio, así que no sé cómo sea sin ellas).
Esa misma noche regresé a Leipzig. Ahora, simplemente quisiera ser un koala.

miércoles, noviembre 22, 2006

Podcast 5 - Así, mejor no hablar

El nuevo podcast está aquí.

Las palabras no siempre estan presentes; y no siempre son necesarias.


powered by ODEO

Otras opciones: descargar mp3 (64 kb) | descargar Ogg Vorbis | información de archivo | suscribirse | suscribirse con iTunes | leer el texto.

Haciendo cambios

Es increíble que, a pesar de tantos cambios en mi apariencia, nunca había hecho grandes modificaciones en la apariencia de este blog.
Motivado principalmente por el hecho de que no podía incluir imágenes de 500px de ancho sin arruinar la visibilidad, me decidí hoy a hacer unos cuantos cambios de estilo.
Espero sean de su agrado.

martes, noviembre 21, 2006

Rabbit, Run - John Updike

Por recomendación de Manuel, me decidí a leer algo de este autor ganador en dos ocasiones del Premio Pulitzer. Lo más curioso del caso es que en ambas ocasiones lo ganó por su serie de libros sobre Rabbit. Así que comencé con el primero de estos libros, llamado Rabbit, Run.
Harry, apodado Rabbit, es un hombre intolerante a la frustración que en su adolescencia fue un gran jugador de basquetball, pero después no ha logrado mucho de su vida. Después de ser el primero en algo - dice el protagonista - no es posible sentirse a gusto en el segundo sitio de nada.
La forma en que usa a los personajes es excelente. Me encanta cómo todos, en cierto sentido son acartonados, y sabes en varios momentos cómo van a reaccionar, y aún así, como todos los humanos, cambian varias veces de opinión, pero lo hacen como si siempre hubieran opinado de esta nueva forma, sin más. Las mujeres en particular me parecieron excelentes; no porque fueran perfectos personajes femeninos, sino porque eran bastante apegadas a la realidad femenina, aún con lo dificil que es hacer este tipo de personajes para un autor masculino.
El único problema que tuve con el libro es más culpa mía, que del autor. Yo tengo un problema con los nombres en general. Poco a poco lo he ido solucionando y ahora asocio a cada personaje una letra: la primera de su nombre. El problema fue que tres de las mujeres tenían un nombre comenzando con J y en varios momentos tuve que hacer pausas para estar seguro de quién se trataba en ese instante.
El libro fluye fácilmente y está lleno de filosofía popular que es interesante descubrir contínuamente.
Yo lo recomiendo. Ahora ya se agregaron a mi lista de espera el resto de los libros de la serie.

lunes, noviembre 20, 2006

Amanita muscaria

Por fin fui capaz de ver uno de estos en vivo y a todo color. Es uno de los hongos más famosos, más fáciles de distinguir, y uno que también es venenoso. Aún así, nunca me había topado con uno. Durante la caminata vimos al menos unos cinco, pero este fue el único que estaba entero; todos los demás ya habían sido mordisqueados por la fauna local.

domingo, noviembre 19, 2006

El letrero

Un hombre puso una cafetería, y contrató a un diseñador para que hiciera un letrero sobre la puerta, que debía decir "Café y Té". Tras un par de días, el diseñador regresó con una muestra, para que fuera autorizada por el dueño del local. Tras analizarla por un rato, el dueño dijo:
- Está bien, pero creo que entre café y y y y y debería haber más espacio.

¿Alguna vez se imaginaron ver una frase que contuviera cinco veces seguidas la palabra y e hiciera sentido?

Escalera al cielo

No pudo venir en mejor momento esta caminata. Después de sentirme mal por mi plática, no quedaba mas que relajarme y disfrutar una nueva caminata por la Suiza Sajona, a donde he ido muchas veces, y aún así siempre hay algo nuevo que visitar.
En esta ocasión, comenzamos tomando un trenecito que viaja a orillas del río Kirnitz, hasta llegar a una cascada artificial llamada Lichtenhainer.
De ahí ascendimos una montaña hasta llegar a Kuhstall, junto al cual se encontraba el Himmelsleiter, es decir, la escalera al cielo, que tuvimos que acender con mucho cuidado (capaz que no nos querían aceptar y nos aventaban desde arriba). Disfrutamos de la maravillosa vista antes de bajar e ir a Schneiderloch, una caverna tan estrecha, que no sé por qué no le pusieron a este el ojo de la aguja. De ahí descendimos y luego subimos más de 200 escalones que forman la mitad del ascenso a la pequeña montaña navideña invernal (Kleine Winterberg). Tras subir, volvimos a bajar. Yo ya me sentía como yoyo.
Tras una pausa, decidimos cambiar el plan y en lugar de subir una tercera loma, caminar en medio de dos de ellas. Aún así, todavía nos faltaban unas tres horas de caminata, pero al menos ya no sería de subida.
Regresamos bien a Bad Schandau, comimos una pizza y una cerveza, y luego Yusri recibió una llamada: nos invitaban a una fiesta en casa de María.
Así, dado que no tenía nada que hacer en Leipzig de todos modos, me quedé otra noche en Dresden, celebrando con viejos y nuevos amigos. Todos los males olvidados, mañana hay nuevos bríos para continuar.
Este viaje fue en verdad una escalera al cielo.

viernes, noviembre 17, 2006

I just hate...

- I just hate all those TLAs
- TLAs?
- Yes, Three Letter Acronyms

Minor modification of a conversation between me and Jan.

Un fiasco

Mi platica de hoy resulto un fracaso absoluto. Fue benefico, porque surgieron temas que no habia pensado y que podrian ayudar en mi investigacion. Fue muy malo porque no supe contestar a algunas de las dudas, y mucho menos a la queja de que estaba sobre-generalizando (cosa que al final me di cuenta que no hacia).
En fin, supongo que en esto, como en todo, se mejora con la practica.

jueves, noviembre 16, 2006

Mudanza (3 de 3)

Office
Por fin terminaron las mudanzas. A partir de esta semana tengo oficina en el edificio nuevo. Después de largos días en que no llegaban los muebles, la desaparición de mi monitor de pantalla plana que, misteriosamente, tras quejarme con todos apareció en la puerta de mi oficina un día mientras yo estaba trabajando. (La verdad es que siempre estuvo ahí, pero metido en una caja que tenía un nombre distinto al mío y por tanto nunca abrí).
Es pequeña, y sí, eso que ven ahí es una columna a la mitad del cuarto, pero estoy contento de poder trabajar nuevamente... además, con la confusión creada, ahora tengo dos monitores, y es muy cómodo trabajar así.
En todo caso, no quiero experimentar más mudanzas en mucho, mucho tiempo.

martes, noviembre 14, 2006

Podcast 4 - La misma respuesta

Después de una semana de ausencia (que sólo yo noté), regresa el podcast.

¿Es posible olvidar a esa mujer especial que te convirtió en quien eres?
Esa mujer, que, sin importar insistencias, siempre dio la misma respuesta; hasta el final.


powered by ODEO

Otras opciones: descargar mp3 (64 kb) | descargar Ogg Vorbis | información de archivo | suscribirse | suscribirse con iTunes | leer el texto.

domingo, noviembre 12, 2006

Suerte

Esta debe ser la mosca más afortunada del planeta. Tiene toda una pata de conejo para ella sola. Y lo sabe. Noten qué hermoso es su cuerpo reflejante, en tono verduzco.

sábado, noviembre 11, 2006

La Défense

La primera vez que fui a París, me quedé con ganas de ir a La Défense, en particular, de ver el Gran Arco de cerca. Así, en la segunda oportunidad que tuve de estar en esa ciudad, tomamos el metro hasta esta zona de edificios de oficinas.
Yo estaba encantado, por alguna razón la forma de estos edificios, y su distribución, me maravilló. Aún así, no se me olvida una cosa que me dijo uno de mis compañeros en ese viaje: "edificios como estos también hay en mi país; quiero ver las cosas francesas".
Aún así, en mi tercera visita a París, volví a ir a esta zona y la recorrimos con más detalle. Zonas con edificios también hay en Frankfurt, en la Ciudad de México y en tantos otros lugares, pero por alguna razón, esta en particular me sigue atrayendo, mientras que, por ejemplo, Santa Fe, me parece desagradable (aún más que Frankfurt).

jueves, noviembre 09, 2006

No creo en Santa Claus

Las ciencias de la computación son un niño pequeño aún en desarrollo. Y así como los niños, madurando y aprendiendo de su experiencia son capaces de decir un día, sin dudas en su interior "no creo en Santa Claus", así los científicos de la computación deberán un día respirar hondo y decir claramente "no creo en la Inteligencia Artificial"

lunes, noviembre 06, 2006

Sin contraejemplo

La mala noticia es que no pude encontrar el contraejemplo. La buena noticia es que demostré que es imposible hallar tal (para el caso particular que yo traté; para una lógica un poco más compleja, Meng encontró el contraejemplo).

domingo, noviembre 05, 2006

¡No nos quiten el crédito!

Hoy veía un pequeño documental sobre la Flama Eterna bajo el Arco del Triunfo en París, y dieron un dato que me consta que es erróneo:

desde la década de los 60, la flama nunca ha sido apagada

Y yo simplemente digo: ¡No nos quiten el crédito!

El vizconde demediado - Italo Calvino

Después de la decepción por los dos últimos libros leídos, quería leer algo que seguro me fuera a gustar, ligero y que me permitiera relajarme. Italo Calvino me pareció una excelente opción, pues nunca me ha decepcionado, con su estilo irónico.
En este libro se nos narra cómo cambió la vida de un pueblo tras el regreso de su vizconde, herido en la guerra contra los árabes. De una excelente forma, combina reflexiones profundas con la ironía y el humor; nos habla de lo nocivo de los excesos, en cualquier sentido, y de la realidad humana que comparte el bien y el mal.
La lectura es muy fluida; yo lo terminé de una sentada, sin sentirlo pesado en ningún momento.
Definitivamente, no me decepcionó de las espectativas que tenía, y lo recomiendo altamente, como cualquier cosa de este autor.
Este ha sido realmente un fin de semana de libros, dado que no me animé a salir a pasear por el clima; espero no estarlos aburriendo demasiado con estas reseñas.

sábado, noviembre 04, 2006

Das Dööfchen - Elke Heidenreich

Mi primer acercamiento a esta guionista/escritora alemana es por medio de este librito que contiene cinco de sus narraciones; una de ellas, Das Dööfchen (El tontito), es de la que recibe el nombre, pero hizo demasiado honor a su nombre, siendo una narración vana y sin razón.
Otras tres de las obras presentes se me hicieron de mujer cincuentera amargada; una hablando de divorcio, otra sobre una mujer abandonada y la tercera sobre el amor superfluo.
La quinta narración cuentra la historia de la filmación de una película desde la perspectiva de la guionista, que no puede intervenir mucho en la realización final. Comienza dando demasiadas descripciones vacías y aburridas, pero poco a poco va construyendo bien a los personajes, hasta llegar al climax, que llega de la mano con la escena principal de la película.
El lenguaje que usa es muy simple, lo que agradecí mucho, dado que lo leí en su idioma original. Como libro para practicar un poco de alemán me parece recomendable; mas no así para disfrutar de una buena lectura.

Momento de ego

Ayer tuvimos una junta de más de dos horas mi asesor, Meng, y yo intentando decidir qué tanto tenemos para un artículo en la complejidad de encontrar explicaciones mínimas para ciertos sucesos, usando una lógica muy básica.
El punto es que sabemos que el problema general, encontrar todas las explicaciones, es exponencial; encontrar una de cierto tamaño es NP-completo, y encontrar una cualquiera es polinomial. El problema es que el algoritmo polinomial (que es trivial) es de hecho muy ineficiente, pues requiere revisar todos los axiomas y, como queremos aplicarlo a un sistema con unos cuantos millones de ellos, no resulta práctico.
Meng tuvo entonces una idea, que básicamente consiste en modificar el algoritmo que encuentra todas las explicaciones, de tal forma que encuentre sólo una. Este algoritmo modificado también corre en tiempo polinomial y es claramente mucho más eficiente que el otro, pero no hemos podido probar que el resultado es realmente una explicación mínima.
Resulta ser uno de esos problemas en los que no tienes ni idea; cada vez que lo pienso, cambio mi parecer entre que sí es cierto que encuentra una mínima y que no. Todo me parece indicar que no, pero cualquier forma de construir un contraejemplo requiere pasos que no realiza el algoritmo, o axiomas en una forma que no está permitida. Tras mucho tiempo de discusión, decidimos que era mejor tratarlo después, pues seguro hay algo que no estamos viendo. Y ahí es donde surgió el momento de ego que quiero narrar.
Cuando nos despedíamos, Baader dijo: "entonces, ¿todos saben lo que tienen que hacer? "Meng y yo nos miramos con cara de despistados y luego dijo "Rafael, demuestra lo que hace falta, Meng implementa y yo espero". Sé que fue una broma, pero me dio gusto que confiara en mí para esta demostración a la que todavía no veo luz; en todo caso, espero poder pronto decir que está resuelto.

jueves, noviembre 02, 2006

Lust - Elfriede Jelinek

Por fin terminé este libro de esta autora austriaca, ganadora del Premio Nobel de Literatura 2004. La historia de una mujer alcohólica, cuyo esposo sufre del equivalente masculino del furor uterino. El texto me resultó excesivamente confuso, saltando contínuamente de una idea a otra distinta, de un tiempo a otro al grado de que en momentos saltaba la duda sobre lo que en verdad pasaba y lo que no.
La traducción me resultó sorprendente pues dejaba muchas palabras en el original alemán, mientras que fue capaz de mantener varios juegos de palabras (incluso algunos que no me imagino cómo pudieron haberse escrito en el idioma original).
Cerca de la mitad, estuve a punto de dejarla de lado, pues era prácticamente una novela pornográfica, que ni siquiera reminiscencia tenía de una novela erótica (según lo que he entendido de pláticas con la única experta del género que conozco). Sin embargo, decidí terminarla para tratar de darme una idea de la razón por la que fue galardonada con el Nobel.
Tengo que decir que el final me encantó y, aunque no es del todo impredecible, sí me sorprendió; yo pensaba que terminaría de forma simplona pero no fue así. Aunque por otro lado, no estoy seguro de que valga la pena leer toda la novela para llegar a ese final. Definitivamente no está en mi lista de libros recomendados.

miércoles, noviembre 01, 2006

En el hospital

A pesar de que mi padre ha trabajado en algunos de los hospitales más importantes del DF, yo pocas veces he estado en uno, y mucho menos por causas de mi salud; de hecho, siempre he sido una persona bastante sana. Hoy, sin embargo, me tocó visitar un hospital alemán, por primera vez en mi vida.
En la mañana, dado que no había nadie en el nuevo edificio, y yo todavía no tenía llave ni sabía qué hacer, decidí salir a caminar, ignorando las amenazas de vientos sobre los 20m/s y frío. Pues bien, me entró una piedra en el ojo. Ya otras veces antes me han entrado y, siguiendo los siempre sabios consejos médicos, no me toqué el ojo, y dejé que llorara para que saliera la piedra. Pero pasaron las horas y me seguía doliendo y molestando. Por fin llegó el momento en que me dieron la llave de mi oficina y hablé un rato con mi asesor, pero luego no tenía nada que hacer (la oficina todavía no tenía muebles) así que regresé a casa.
En mi casa me revisé el ojo, y no encontré la piedra, pero podía ver la marca de donde estaba rozando. Decidí que dormir sería la mejor opción, para dejar que el lagrimeo usual y el MOR sacaran el cuerpo extraño; dormí más de dos horas, pero al despertar, la piedra seguía ahí (no es plagio a Monterroso). Así, decidí que no iba a salir por voluntad propia, y que era mejor ir a visitar a un médico. Tras buscar un médico por mi zona, llegué al lugar, y estaba cerrado, hasta las 8 AM del día siguiente no me iba a atender.
Así las cosas, pensé que no sería tan malo esperar unas horas. Cociné y comí casi con los ojos cerrados (y me sorprendí de haber podido hacerlo) y me acosté a escuchar música, pero pasaban las horas y el ojo me seguía doliendo.
Luego llegó, salvador, mi vecino Daniel; le pregunté si no sabía de algún otro doctor que atendiera los miércoles por la tarde, y se ofreció a llevarme al servicio de emergencias de la Uni-Klinikum. Por fin, bajo el frío de comienzos de noviembre (¡quién iba a pensar que llegaríamos a 3° si ayer estábamos a 15°?) llegamos a emergencias, de donde nos mandaron a la clínica de problemas oculares.
El problema es que la clínica está en huelga, por lo que los servicios de emergencias funcionan como si fuera fin de semana diariamente, así que tenía tres opciones: quedarme y esperar "de dos a tres horas" a que me atendieran, irme a Grimma (un pueblo cercano a Leipzig) a que me atendieran ahí, o esperar a las 19:00 a que abrieran la otra clínica en el sur de Leipzig y que ahí me atendieran. Me decidí por la primera, porque así podía quedarme tranquilo, con los ojos cerrados; además Daniel ya se tenía que ir a la escuela.
Así que esperé; tras una media hora, me hicieron un examen de la vista. Es una de las cosas más tontas que pueden hacer. Tengo una piedra en el ojo; tengo los ojos llorosos, ¡por supuesto que no veo nada!
Pues bueno, esperé poco más de una hora más, con los ojos cerrados y llorando contínuamente, hasta que noté que ya no tenía la piedra. Pensé en irme, pero ya había pagado mis 10€ (sí, hay que pagar por los servicios de emergencias), y todavía veía la marca en el ojo, así que mejor me quedé a que me revisara el médico.
Tras una revisión sádica, me dijeron lo que siempre que me checan los ojos: que tengo una conjuntivitis del demonio, y que ya no tenía la piedra, pero que me había lastimado el globo ocular, por lo que necesitaba comprar un pomada; pero ellos no la tenían, así que tenía que esperar hasta el día siguiente para ir a una farmacia y comprarla.
En fin, ya todo bien, aún con dolor en el ojo, pero pudiendo ver más o menos decentemente. Espero mañana ya estar al 100%, para contarles ahora sobre la nueva oficina.

martes, octubre 31, 2006

Podcast 3 - Bitricio

Tercera edición del podcast.
Vemos cómo un nombre puede ser confuso para los no-iniciados. Desafortunadamente, también creo que el texto/audio será muy confuso para aquellos que no tienen un conocimiento previo que puede ser necesario. Como ayuda (que no es mucha), les digo que he hecho referencia a ese conocimiento necesario en varias ocasiones en este blog.
Espero en todo caso que les agrade, y que más de uno lo entienda.


powered by ODEO

Otras opciones: descargar mp3 (64 kb) | descargar Ogg Vorbis | información de archivo | suscribirse | suscribirse con iTunes | leer el texto.

Cinco objetos

Los cinco objetos que hay en mi cuarto que mejor me describen (con una definición un tanto amplia de objeto) son:

lunes, octubre 30, 2006

Remitente

No acostumbro dedicar más que una mirada a mi folder de spam antes de borrar todo lo que ahí aparece definitivamente, pero en esta ocasión me saltó a la vista un nombre muy curioso, que no puedo mas que compartir con ustedes.

spam

Estos spammers en verdad cada día me sorprenden más con sus técnicas.

domingo, octubre 29, 2006

Flotando

Un pequeño arácnido, que flotaba en un sucio cubo de escaleras, intentando no pensar en los elefantes que sobre su tela se balanceaban y la dejaban fuera de la diversión.

La niña que aprendió a leer

En el tren que me regresaba ayer de Dresden a Leipzig, la parte trasera de un asiento tenía pintarrajeado el texto Fuck DB. A medio viaje, se subió una familia con una niña inquieta de unos seis o siete años. Al parecer la niña estaba aprendiendo a leer, porque cuando vio el letrero empezó a decir en voz alta

Fuuu-uuck DB
Fuuck DB
Fuck DB! Fuck DB!

(esas últimas dos veces super emocionada). Yo no lo pude evitar, y solté una carcajada; pero me detuve inmediatamente cuando los padres me voltearon a ver de forma poco amigable.

jueves, octubre 26, 2006

El contexto

Leyendo este post de B3co sobre cómo, dado el contexto, es posible entender cosas en español, aunque no se conozca el significado de muchas de sus palabras, recordé una situación que ocurrió hace unos siete meses, que es muestra de un caso dual del lenguaje: cómo sin el contexto a veces es imposible entender, aunque se sepa el significado de cada palabra.
Durante una charla surgió el siguiente diálogo:

-¡Ah!, entonces, ¿David es el que se parece a mi primo David?
- No, el que se parece a tu primo David es tu primo David.

Las tres personas que estábamos conversando en ese momento, entendimos perfectamente quién era quién de las tres personas que se mencionan ahí, sin necesidad de explicaciones adicionales. Además, debo aclarar que dos de ellas no habían sido mencionadas antes, ni fueron mencionadas después en esa conversación.

miércoles, octubre 25, 2006

Salto a la fama

Así es, ya está aquí, el video que nos llevará a la fama. El desafío CPI consistía en superar a Matt Harding, grabando videos en más de 39 países (cifra que impuso Matt en su segundo viaje). Cientos de personas, y decenas de horas de edición más tarde (en las que yo no contribuí ni por un segundo), el video ha sido publicado para delicia de todos los que participamos.


Solo por favor no pongan mucha atención a esos locos de los minutos 7:30, 9:50, 11:10 y 11:55 que, claramente, no tienen ninguna noción de ritmo en sus venas.

Podcast 2 - La segunda se lee en inglés

Esta es la segunda entrega de mi podcast.
En esta semana visitamos a una mujer de pocas palabras, pero que da una muy grata sorpresa.


powered by ODEO

Otras opciones: descarga el MP3 (64 kb) | suscribirse | suscribirse con iTunes | leer el texto

sábado, octubre 21, 2006

Schmap

schmap
Cuando me levanté, había un mensaje esperándome. Cinco de mis fotos del zoológico de Dresden fueron seleccionadas para incluirse en la guía de Dresden creada por Schmap (anteriormente me habían pedido autorización para hacerlo, y se los concedí).
Estuve viendo las guías, y están bastante interesantes. Tienen todos los datos típicos, recomendaciones de hoteles, restaurantes, bares, diversiones, etc. pero además vienen adornados con imágenes de muchos de estos lugares, y mapas dinámicos. La información se ve correcta, y me divertí navegando por la guía.
Puede ser una buena opción para planear un viaje, pero tiene dos inconvenientes desde mi punto de vista, que son muy fuertes. En primer lugar, no es móvil; no puedo andar checando mi computadora para revisar las referencias de los lugares en pleno viaje, como lo haría con una guía impresa. El segundo inconveniente, y creo es la mayor desventaja para gente como yo, es que únicamente hay guías de ciudades específicas, y no de zonas, es decir, sería interesante tener guías por país, o una de Europa, o de Escandinavia, como existen en las ediciones impresas; esto ayudaría a una mayor planeación de un viaje tal como me gusta hacerlos.

viernes, octubre 20, 2006

Recuperando propiedades

Hace mucho, mucho tiempo, tanto que se han perdido todos los registros de este hecho, un hombre llamado Nys escapó de su natal Amsterdam, huyendo de un grupo represivo que amenazaba con matarlo en el calor de un hogar.
A dónde iría, no tenía ni idea; a dónde fue, lo desconocemos; lo único cierto es que salió tan de prisa que olvidó vender su propiedad en lo que todavía era una pequeña villa.
Como única herencia, dejó Nys a su hijo testimonio de esa propiedad que le pertenecía, para que la reclamara a su regreso a Amsterdam. Desafortunadamente, ni él ni sus descendientes directos vieron esa tierra nunca más.
Durante varias generaciones, la familia fue incapaz de establecerse en un sitio fijo. Migraron hacia el este de Europa, donde tuvieron paz durante un par de generaciones; después, intentando regresar a la tierra de sus antepasados migraron a Alemania; esto fue lo más cerca que lograron llegar de su meta.
Situaciones desfavorables los obligaron a huir nuevamente; Europa ya no era segura para ellos. Así, tomaron la resolución de embarcarse hacia Sudamérica. La historia, no obstante, tomó un giro inesperado cuando la nave hizo una pausa en un puerto mexicano. Ese país parecía seguro y agradable, y decidieron quedarse ahí.
La familia se asentó, y vivió en calma, por lo que poco a poco la historia sobre el patrimonio que fue abandonado en Amsterdam se fue olvidando.
En un esfuerzo desesperado por que la historia quedara grabada para siempre, uno de los descendientes de aquel pobre que tuvo que abandonar su ciudad, viajó en busca del lugar indicado, junto al canal adecuado y, con un bote de pintura, reclamó la propiedad que, por herencia, le correspondía.
Así es, esta casa - dijo mientras escribía - pertenece al hijo de Nys ... desafortunadamente, no se preocupó por la correcta ortografía.

jueves, octubre 19, 2006

Solitud

El mar es inmenso, pero a mí no me toca. ¿Para qué quieres al mar - reza el proverbio chino - si sólo necesitas un vaso de agua? Soy arena, rodeado de los míos, a donde voltee no veo más que a mis iguales. Soy arena, uno más entre todos los otros, el mismo, el reemplazable, el que se mueve con el viento, el que cae, y sigue en el mismo sitio.
Hay tantos granos de arena, pero ninguno junto a mí. Yo no quiero una playa, sólo quiero ese elemento que se fue, ese que se llevó la marea, ese que es único, de regreso junto a mí.

miércoles, octubre 18, 2006

Discriminación del par

Una duda sobre el lenguaje: ¿Por qué las bicicletas, que tienen dos llantas, se llaman así, cuando el mismo vehículo con una sola llanta se llama monociclo, y con tres se llama triciclo?
¿Es acaso un complot para discriminar al par?

martes, octubre 17, 2006

Podcast - A vuelo

He decidido hacer un podcast. Sin poner grandes preámbulos, aquí está el primero de ellos, inspirado en un hecho que debía ocurrir en diciembre 26, como ha sucedido al menos durante los últimos 25 años, pero por cuestiones de logística ocurrirá en esta ocasión en octubre.
A vuelo es el título. Pueden leer el texto o bajar el audio (mp3 128k). La localización es temporal, en lo que averiguo bien cómo/dónde publicar un podcast.

Espero les agrade, y me encantaría conocer su opinión.

Actualización: Si les gustó, o están interesados, pueden suscribirse al podcast (actualizándose automáticamente) o hacerlo también vía iTunes. Estas ligas han sido agregadas ahora también a la barra del lado derecho, para fácil acceso.

sábado, octubre 14, 2006

El amante - Harold Pinter

Una obra escrita para ser representada en televisión que me llevó de la sorpresa, a lo esperado, y nuevamente a la sorpresa. Me dejó finalmente con el sentimiento de no saber absolutamente nada de la realidad, ni la motivación, de los personajes, pero al mismo tiempo con una sensación de empatía hacia ellos.
Altamente recomendado para pasar una media hora de lectura amena.

viernes, octubre 13, 2006

Dandelion Wine - Ray Bradbury

Las aventuras que se viven durante un verano en Green Town, Illinois, vistas principal, aunque no únicamente, a través de los ojos de un niño de 12 años y su hermano de 10. La edad de estos niños me resultó poco creíble, dado el nivel de madurez que demostraban a lo largo de la novela, al grado que, cuando llegaban a hacer algo propio de su edad, me sorprendía que se comportaran como niños, hasta que razonaba posteriormente que así es como debían de comportarse.
La división en historias cortas al principio me pareció muy confusa, pero una vez acostumbrado, la novela fluye mucho más fácilmente. Un detalle que me sorprendió fue encontrar, entre las historias, una que ya había leído antes en otra de sus novelas, "Dark Carnival", lo interesante es que esa historia encaja perfectamente en ambas novelas.
A pesar de ser un libro entretenido, y tener varias frases que me hicieron reflexionar, no me atrapó tanto como yo habría esperado. Si se está pensando leer un libro de Ray Bradbury, yo recomendaría primero "A Graveyard for Lunatics". Manuel recomienda el clásico de él "Fahrenheit 451", pero como yo no lo he leído aún, no puedo dar una buena opinión al respecto.

Jamás pensé que diría eso...

Un soldado canadiense declaró a un general:

Sir, three years ago before I joined the army, I never thought I'd say 'That damn marijuana'.

La noticia completa en Reuters.
Gracias a Ruy por el tip.

Agua que no moja

Hoy ha ocurrido un fenómeno muy extraño aquí en Leipzig. Ha habido neblina todo el día, y en ocasiones cualquier objeto a una distancia relativamente corta queda obstruido de la visión por esta neblina; eso no es tan raro.
Lo raro es que, estando en el exterior, se sienten gotas, como de lluvia; y si uno pone atención a un punto, también alcanza a ver gotas cayendo (sin albur), pero nada está mojado. Yo caminé bajo esa "lluvia" por unos 10 minutos, y nada se mojó ni humedeció; los coches no tienen rastros de lluvia, el pavimento está seco. No entiendo qué es lo que pasa, y en verdad estoy sorprendido al respecto.

jueves, octubre 12, 2006

A malabarear

Ayer fui por primera vez al club de malabarismo de Leipzig. Definitivamente, está mucho más pequeño que el de Dresden y, lo malo, no tienen ellos ningún material de ayuda (mientras que en Dresden tenían hasta Jirafas).
La parte buena es que fue muy acogedor, y la gente no es tan tiesa, llegué, saludé y poco después estaba malabareando tranquilamente. Pero lo mejor de todo es que es gratis. Espero seguir yendo las próximas semanas, aunque es un poco tarde pues empieza a las 8 PM, y queda del otro lado de la ciudad; ayer hice una hora de regreso a casa.

Nota al margen: de regreso venía escuchando el nuevo disco de Evanescence, y está muy, pero muy bueno.

miércoles, octubre 11, 2006

De escépticos y científicos

No me pregunten por qué, pero últimamente me ha dado por leer cosas de escépticos y científicos, principalmente intentando contraatacar las ideas que exponenen (principalmente) algunos individuos religiosos en contra de las ideas científicas.
Lo que me llama la atención de muchos de ellos es que, llamándose no sólo científicos, sino a la vez escépticos, hacen comentarios del estilo

y todavía hay quien no cree en la evolución.

El último ejemplo de esto, el que me hizo decidirme a escribir esto, lo pueden encontrar aquí, escrito por una epidemióloga.
Dejando de lado los argumentos que aquellos que no creen en la evolución, o en que los gérmenes causan enfermedades, que comúnmente son fácilmente rebatibles, lo que me llama la atención es que critican que aquellas personas duden.
Si no existiera gente que dudara, la ciencia no avanzaría; seguríamos creyendo que el Sol y todos los planetas giran al rededor de la Tierra, que hay cuatro humores en el cuerpo, y que sangrar a una persona la ayuda a curarse de cualquier mal.
La DUDA, la duda es la base del método científico y lo que ayuda a su progreso. Y si olvidamos el método: se dicen escépticos; ¿no deberían de dudar ellos también?.
Yo concuerdo con que son las mejores explicaciones que hay, dada la evidencia, y que han sido probadas por distintos métodos y siempre han librado las pruebas, pero no por eso criticaría una duda, más bien intentaría encontrar una explicación para eliminarla, y de ahí, hacer crecer la ciencia.

martes, octubre 10, 2006

Paternoster

Para que vean que si cumplo mis promesas (aunque me tarde más de seis meses en hacerlo), aquí les dejo el video del elevador de la Universität Leipzig, que les había prometido.


(liga al video)
En este tiempo aprendí que este tipo de elevador se llama Paternoster. La leyenda dice que ese nombre viene porque, cuando alguien sube o baja de él, no puede evitar decir una oración, temiendo que no sea suficientemente seguro.
Este video es uno de los últimos de el paternoster de Leipzig, dado que este edificio viejo (y de rastros comunistas) será demolido en los próximos meses, llevándose consigo al elevador.

lunes, octubre 09, 2006

La cabeza fría

El sábado, en un juego amistoso entre Alemania y Georgia, mientras Alemania ganaba con marcador de 1 - 0, Lukas Podolski, del equipo alemán, hizo lo siguiente:


(liga al video)
Mientras los alemanes se alegran ahora de que se decidió no penalizarlo y que podrá jugar el miércoles, en el partido de calificación para la Eurocopa, yo no puedo dejar de pensar que no podría confiar de nuevo en él.
Y no me refiero a la estupidez de dar una patada estando a medio metro del árbitro; a mí me preocupa algo más importante, su capacidad para ayudar en los momentos importantes, o al menos su capacidad para no dañar en los momentos importantes.
Un entrenador que tuve nos repetía constantemente: hay que tener siempre la cabeza fría y el corazón caliente, y eso es especialmente cierto en esta situación.
Si en un partido que no tenía gran repercución, mismo en que iban ganando, fue capaz de perder la cabeza de forma tan tonta, ¿creen ustedes que sería capaz de mantenerse frío en un partido decisivo, de ganar o morir, en el que fueran perdiendo?
Y un hecho así en un partido de esos puede significar el último clavo en el ataúd.
O tal vez ese es el camino a seguir ahora en el futbol: si no puedes destacar siendo el mejor, ¿por qué no destacar siendo agresivo?
Actualización: El mismo Lukas Podolski ha confirmado mis temores. Mientras intentaba disculparse, dijo:
Das war ein Reflex von mir, Absicht war es nicht. Der Gegenspieler hat das schon provoziert.

O sea:
fue un reflejo, no hubo intención. El contrario lo provocó.

domingo, octubre 08, 2006

Lágrimas

Perdí las lágrimas que me regalaste. En realidad no las perdí, me vi obligado a tirarlas a la basura, pero es muy rudo decir eso en primera instancia.
Créeme, no fue algo planeado, ni siquiera fue algo que yo haya querido hacer, pero me he mudado, y en mi nuevo hogar no hay lugar para ellas. Las mantuve conmigo y las cuidé hasta el último momento posible, pero después las deseché en el basurero.
Por favor créeme; aprecié mucho tu regalo, me honraste con él, pero ya no tiene lugar en mi vida actual.
Dedicado a Miao Yu

Oasis

Un oasis, en medio de una presa. Increíble que haya sobrevivido naturalmente, ante la presión del agua; no es increíble que la hayan dejado vivir los que mantienen la presa, pues se encuentra en una zona de muy difícil acceso.

sábado, octubre 07, 2006

Generalizaciones

Como comenté ayer, Torsten se graduó de la maestría con una tesis titulada Decomposition of Weighted Multi-operator Tree Automata. Aparte de ser una de las pocas pláticas técnicas que realmente he entendido en mi vida, la presentación de este trabajo me trajo unas ideas sobre las generalizaciones, que quiero compartir.
Por favor, no se espanten con los nombres, que los detalles de qué son o para qué sirven no son importantes para el punto que quiero mostrar.
La teoría de autómatas surge para reconocer un tipo de lenguajes. En este caso, un lenguaje es un conjunto de palabras. Pero, ¿por qué quedarse ahí? Hay aplicaciones para las que conjuntos de palabras no son interesantes, sino que se quieren distinguir conjuntos de árboles. Para esto, la teoría de autómatas fue generalizada, dando lugar a los autómatas de árboles.
En este caso, para un árbol dado, el autómata contesta "si" o "no"; o para los computólogos, 0 o 1. Pero, ¿es esto suficiente? Digamos que no solo queremos saber si el árbol tiene cierta propiedad, sino además asociar un costo al mismo; así surgen los autómatas de árboles con pesos. En ellos, dado un árbol, el autómata regresa un número, perteneciente a una estructura algebráica previamente definida.
Ahora generalicemos un poco más. En lugar de simplemente aceptar un árbol con un costo, creamos un mecanismo, que actúa de la misma forma que los autómatas, que dado un árbol da como resultado un conjunto de árboles junto con unos pesos. Estos son transformadores de árboles con pesos.
Un punto importante aquí, es que los transformadores pueden hacer estrictamente más cosas que los autómatas.
Pero, regresando por un momento a los autómatas, ¿qué pasa si en lugar de números usamos como pesos operadores? Bueno, pues eso es lo que en la tesis de Torsten se llama autómata multi-operador de árboles con pesos. Ahora, durante su plática, mientras estaba mostrando resultados de descomposición, Torsten muestra, casi sin notarlo, que un transformador de árboles es un caso particular de uno de estos autómatas. ¿A alguien le suena una campanita aquí?
Tenemos que los autómatas con pesos usando operadores son más generales que los transformadores que son estrictamente más generales que los autómatas con pesos. ¡Aquí hay un problema!
Obviamente, no existía tal problema, sino que yo estaba dejando de lado un hecho muy importante: el conjunto de operadores no es un semianillo, y por tanto, los autómatas multi-operador son también estrictamente más generales que los autómatas de pesos originales. Es decir que, lo que parecía un caso particular (usar la estructura de los operadores cuando puedes usar cualquier otra) era realmente una generalización.
La pregunta viene ahora: ¿se puede generalizar más?; ¿hay algo más que quisiéramos hacer con autómatas que no se pueda hacer ya? Bueno, pues la respuesta es: si la Tesis de Church es correcta, entonces no.
Torsten demostró que sus autómatas son capaces de simular una máquina de Turing. Y esto me regresa al punto que quería tomar: se comienza con la máquina de Turing, y se hace un caso particular para resolver un problemita: los autómatas. Poco a poco se va generalizando, agregando propiedades deseables y, de pronto, estamos de regreso en la máquina de Turing.
Yo siempre he sido adepto de las generalizaciones (vean mi tesis de maestría, o mis reportes técnicos como prueba de ello), pero cuando las generalizaciones se van de las manos, ¿sirven de algo?

¿Cuál bicicleta?

Cuando decidí mudarme a Leipzig, y tras el viaje a Holanda, pensé que sería una excelente idea comprarme una bicicleta plegable para no necesitar pagar el transporte público cuando fuera a Dresden, y además no tuviera que pagar el transporte de la bicicleta en el tren (además de evitarme la molestia de andar transportando una mole tan estorbosa).
Después, en Leipzig, me enteré que no es obligatorio pagar el ticket semestral para el transporte público, que además no da muchas ventajas pues es solo para la ciudad (a diferencia del de Dresden, que era para una zona muy amplia). Por tanto se me ocurre que la idea de la bicicleta también podría aplicarse aquí, y ahorrarme el pago del transporte.
Con esto en mente, hoy fui a ver bicicletas. La plegable más barata que encontré costaba 200€, una de ciudad, sin velocidades. Por 100€ más, puedo comprar una un poco más elaborada, teniendo 7 velocidades. Así van subiendo de precio hasta los 500€. Todas estas con llantas de 20 pulgadas, para que al plegarse resulten lo más pequeñas posible.
Por el mismo dinero, podría comprarme más o menos una buena bicicleta de ciudad de 28 pulgadas. Pero perdería la ventaja de la transportabilidad.
Una bicicleta plegable no sería buena idea si la usara principalmente en Leipzig, pero una grande no sería buena idea si la llevo continuamente a Dresden.
Por otro lado, la plegable tiene la ventaja de ser un objeto poco convencional y, aunque me duela admitirlo, eso me atrae.
¿Ustedes qué opinan? ¿Qué bicicleta creen que sea la mejor opción?

viernes, octubre 06, 2006

Don Giovanni

Hoy escuché/vi la ópera Don Giovanni de Mozart, drama jocoso en dos actos. Una parte que me parece muy curiosa es cuando comentan que el buen Don Juan ha conquistado

en Italia, 240; en Alemania, 231; 100 en Francia y 91 en Turquía. Pero en España, pero en España, ya son 1003.

¿Acaso le sabía algo Lorenzo da Ponte a las españolas, para escribir eso?

Tres felicitaciones

Hoy es un día de felicitaciones. Brevemente voy a mencionarlas, en el órden en que me enteré de los hechos:

  • Hoy es el cumpleaños de Oliver :D ¡Ya sólo soy 12.5 veces más viejo que él!
  • Hoy Martina y Ricardo unen oficialmente sus vidas, por medio de su boda. Me siento muy feliz por ellos, y en verdad me entristece no poder estar ahí para celebrar con ellos.
  • Hoy Torsten se graduó exitosamente de la maestría, con su tesis Decomposition of Weighted Multi-Operator Tree Automata. Para los que digan que la teoría de autómatas está muerta, o que no es excesivamente barroca, esta tesis viene a servir de contraejemplo. Más sobre las ideas que el escuchar la plática me trajo, un poco más tarde.
Pues así es, hoy viernes hay motivos para celebrar.

martes, octubre 03, 2006

No creo en la probabilidad

La probabilidad se me hace una excelente teoría, y muy agradable de estudiar, pero de ahí a que me la tome muy en serio para la vida diaria es otra cosa.
Para divertirnos, les dejo un video. Disfruten.

Problema de parado

Ya había hablado antes de los problemas de decisión. Ahora voy a hablar de un "caso particular" de estos: el de decidir si una palabra pertenece a un lenguaje específico. Puse entrecomillado lo de caso particular porque en realidad cualquier problema de decisión se puede escribir de esta forma, pero eso es cosa aparte.
Veamos, una palabra es eso, una secuencia de símbolos de un alfabeto dado; un lenguaje es un conjunto de palabras. Por ejemplo la palabra palabra pertenece al lenguaje palabras en español, pero aerdssmensfeas no pertenece a ese lenguaje. Sin embargo, aerdssmensfeas pertenece al lenguaje palabras que comienzan en 'a', pero palabra no.
Entonces, si me yo tengo un lenguaje, y me dan una palabra, ¿cómo decido si pertenece a ese lenguaje? Una forma es usar una máquina de Turing. No se dejen asustar; una máquina de Turing es simplemente un mecanismo que tiene 4 cosas: una memoria física (cinta), una memoria virtual (estado), un apuntador en la cinta, y una lista de instrucciones.
La máquina únicamente ve el símbolo que está escrito en la celda de la cinta que marca el apuntador, y el estado que contiene, y sigue la instrucción adecuada. Una instrucción dice básicamente "si el símbolo es 'a' y el estado es 'q', escribe 'b' y muévete hacia adelante/atrás". Entonces, si el apuntador señala al símbolo 'a' y la memoria contiene el estado 'q', la máquina va a borrar esa 'a' y escribir 'b' en su lugar, y luego mover el apuntador a la siguiente o anterior celda de memoria, dependiendo de lo que diga la instrucción.
Ahora, para decidir si una palabra pertenece o no al lenguaje, se incluyen también dos estados particulares: acepta y rechaza. Si la máquina encuentra alguno de estos estados, entonces se detiene y hace lo que el estado le indica. Existe otro caso adicional, que es cuando la máquina jamás encuentra uno de esos estados; en ese caso, la máquina debe rechazar la palabra.
Aqui nos topamos con un problema, porque si queremos implementar la máquina, nos gustaría saber si esta se va a detener cuando le demos la palabra, para poder rechazarla sin tener que dejar la máquina corriendo por siempre. ¿Es posible hacer esto?, es decir, ¿podemos saber de antemano si una máquina se va a detener?
Primero veamos que, utilizando únicamente máquinas de Turing, esto no es posible. Para esto vamos a usar una variación de la paradoja de Russell (¡qué maravillosas son las paradojas!).
Supongamos que existe una máquina de Turing, llamémosla T (de Todopoderosa), que puede decir en tiempo finito, dada otra máquina y una palabra, si esa otra máquina se va a detener o no cuando se ejecute con la palabra dada. Entonces, dada la máquina y la palabra, podemos saber si esta se acepta o no: primero ejecutamos la T, sabemos que se va a detener, y nos va a decir si la otra máquina se detendrá o no. Si dice que no, entonces simplemente decimos que la máquina rechaza la palabra; si dice que sí, entonces la ejecutamos y damos el resultado que da la máquina.
Ahora podemos crear la máquina D (de Demoniaca) que acepta a todas las máquinas de no se aceptan a sí mismas, es decir, que si se da una codificación de la máquina y ella misma, esta va a rechazar.
La pregunta ahora es ¿D se acepta a sí misma?. Ahí tenemos una contradicción por donde lo veamos, pues si se acepta, entonces se tiene que rechazar, y viceversa.

lunes, octubre 02, 2006

¿Cómo tener una buena piel?

Si lo que buscas es tener una piel sana, bebe el nuevo vino de frutas Santowell, adicionado con Aloe Vera. Una bebida para el cuerpo y el alma.
Advertencia: Santowell no se hace responsable de efectos secundarios que pueda tener el consumo de esta bebida como el uso incorrecto del balance de blancos, o la realización de fotografías mal alineadas.

domingo, octubre 01, 2006

e

Entre la Facultad de Química, y las residencias para estudiantes de química en Universität Leipzig, tienen una muy buena aproximación de e (bueno, le falta un punto después del primer dígito).
Una de las sorpresas que me ha dado mi nueva sede.

sábado, septiembre 30, 2006

El huevo inmortal

Este huevo pintado ha viajado por el mundo, llevado como equipaje en maletas convencionales, y aún no ha sufrido ningún daño.
Una breve historia de sus viajes: con un origen desconocido para mí, el huevo viajó de Milwaukee a Chicago y de ahí a la Ciudad de México dentro de la maleta de mano de Jacky.
De la Ciudad de México, viajó a Dresden en la maleta de mi madre. Por cuestiones de mala logística, el huevo se quedó en la maleta de mano de mi madre cuando emprendimos nuestro pequeño viaje. Así que, en una maleta llena, el huevo viajó por tren a Praga, Viena, Salzburgo y Munich antes de regresar a Dresden. Sorpresivamente, seguía a salvo.
Ayer, junto con los últimos elementos que faltaban, el huevo vino a Leipzig desde Dresden. En ese mismo viaje se rompió un espejo, pero el huevo sigue intacto.
Este regalo de Jacky ha resultado casi milagroso, o al menos su resistencia lo es.

viernes, septiembre 29, 2006

En Leipzig

Hoy fue la mudanza oficial. Temprano en la mañana fue el casero de Dresden a revisar que todo estuviera en orden. Tras firmarme el contrato para el regreso de mi depósito, me fui a la estación central, para acompañar a Rochy y a su madre, que también dejaban hoy Dresden, pero ellas en dirección a Viena.
Llegué a casa, llené el refrigerador e instalé bien mi televisión por computadora. Ahora voy a ver El Muro en ella.

martes, septiembre 26, 2006

Prótesis biológicas

Dejemos de lado la idea de las Granjas de Órganos, que ya sabemos que no tienen futuro debido a las implicaciones éticas que conllevan. Aún así, la posibilidad de hacer modificiaciones genéticas nos lleva a la idea de las prótesis biológicas.
¿Qué son estas prótesis?, se preguntarán. Imaginen que existiera un ser vivo que se pudiera agarrar de, por ejemplo, la muñeca de un humano y que, paulatinamente, se mezclara con los nervios que hay en ella de tal forma que, tras un periodo de adaptación, este ser vivo funcionara como una mano para el humano a quien está anclado. Para sobrevivir, este ser se alimentaría, ya sea en parte o exclusivamente, del torrente sanguíneo del humano huésped. En este sentido, el ser podría considerarse un parásito, pero que beneficia a su huésped al servirle como prótesis.
Obviamente, el ejemplo de la mano es muy avanzado ya, y sería necesario comenzar con elementos prostáticos mucho más sencillos.
Si alguno cree que esta idea es muy descabellada, le comento que esto es algo que ya sucede en la naturaleza. La Cymothoa Exigua es un isópodo que se sostiene de la lengua de un pez huesped, alimentándose de la arteria que llega a esta. Mientras crece, la lengua se va atrofiando, y el parásito la reemplaza (precaución, esta foto puede resultar fuerte para algunos). El pez puede utilizar al crustáceo como si fuera su propia lengua. Ahora supongamos que el pez en cuestión no tuviera originalmente lengua; entonces este parácito sería de gran ayuda para su huésped.
Además, al ser completamente no-humanos estos parásitos, muchas de las críticas éticas que se han hecho a la modificación genética quedarían fuera de lugar.

lunes, septiembre 25, 2006

De nuevo, felicidades

Ayer corrió mi hermano nuevamente el maratón de Toronto. Su meta en esta ocasión no era sólo terminar, sino además hacerlo en menos de 4 horas; y lo logró: 3:59:32 fue su tiempo, según entendí.
Parece ser que esto del maratón se está haciendo rutina para él, porque a decir de mi hermana que le llamó tras la carrera, ni siquiera sonaba cansado.
Obviamente, nada tan rutinario como para Sam Thompson que acaba de correr 51 maratones en 51 días, en los 50 estados de Estados Unidos. Isis una vez me dijo que, si hacías algo durante 40 días seguidos, entonces ya se convertía en una rutina y podías hacerlo para siempre... yo no estoy seguro sobre la rutinidad para este hombre, dudo que pudiera continuar corriendo un maratón diario por mucho tiempo más.

domingo, septiembre 24, 2006

Good bye

This will be the first post written in english in this blog, but this time it is necessary, for I want non-spanish-speakers to read it.
Yesterday we had a farewell celebration, I'm not sure if I can call it a party, for my moving to Leipzig. It could hardly have been better than it was; the setting, the people, the execution, it made me very, very happy.
The celebration was made next to the Elbe, across from the city center, at night. We sat on the grass, and could see the historic buildings, enjoy one of the last good-weather days, before the autumn strikes for real, and grill peacefully. This scene is one I will, for sure, remember when I see back to my days living in Dresden: me, with friends, next to the famous historic buildings, two of which were renovated and re-opened during my two year period here, grilling, eating good (though a little raw, or a little burned) food, drinking a beer (or whatever the next level was at the time), breathing air mixed with the smoke from the grill carried by the wind, greeting a dog that came and with good manners waiter for his bone.
Yesterday I told this so many times that they probably got really tired of listening it, but I have to say it again: Thank you, thank you all, the ones that were there, and the ones that missed, for making my time in Dresden one of the greatest experiences I have ever had, and helping me go over the dark days I had back at the end of 2004, beginnig of 2005 that you might not remember, but I will never forget. Suffering mixed with laughs; that was a short definition of my life.
Before I start crying now, for the tears are fighting hard to leave my lacrimal, let me state who was there: Basti (remember, the lion is never as it is painted), Dung (pronounced something like Dzung), Yusri (his name is Bong, Yusri Bong), the two 'Mads (that arrived late, and I have no picture of, sorry guys), Maria (a friend of Ahmad), and of course, the one that could have not missed this one, Rochy (the other mexican in CL). Some people that would have been very nice to have there, but were not present for different reasons: Vivek, with an endless repository of stories to tell, and a very particular way of doing so; Wiwi, of course, with her joy and laughter; and many others, but if I start giving the names of all, I would never finish.
To finish a great night, while I was waiting for my tram back home, a german approached me, and I was able to chat with him, in german. It was, of course, a very basic conversation: where are you from, what do you do, etc; but I was happy to be able to understand him, and chat gleefully for some five minutes.
That is all, I am not away from Dresden forever, I will still come every week, but now I know that I am not a Dresdner anymore; the master years are over, this was the time planned to leave, one way or the other.

sábado, septiembre 23, 2006

Muerto

Estoy muerto. Mudanza, stress provocado por mi extensión de visa, limpieza antes de salir de Dresden, reporte técnico, paper, fiesta, trámites, cambio de dirección, ...
Pero no hay que desesperar, todo eso termina en pocos días, y todo regresará a la normalidad.

jueves, septiembre 21, 2006

Publicidad

Este tipo de publicidad jamás funcionaría en México. El texto dice:
¡Preséntese, usted es una mariquita!

¿Creen acaso que insultando al cliente van a lograr el éxito?

miércoles, septiembre 20, 2006

Estoy vivo!

Llevo casi una semana sin escribir nada. El problema es que en esta ocasion no ha sido por falta de ganas, o por vacaciones, o por tener muchas otras cosas que hacer. De hecho, si se fijan, llevaba casi una semana sin realmente usar el internet: no habia subido fotos a flickr, no habia ingresado a otros blogs... la razon: algo paso con los servidores de TU-Dresden (mi proveedor de internet) por lo que no tuve acceso a la red desde el viernes en la tarde hasta ayer en la noche.
Tengo que decir que mi computadora, sin internet, es muy aburrida.

viernes, septiembre 15, 2006

Mont St. Michel

Otra foto de mirilla. Mont St. Michel, antes de que subiera la marea, vista desde su base. Aquí se aprecia bien como el pueblo consiste solo de la Abadía.

martes, septiembre 12, 2006

Google Maps censurado?

Estaba explorando Amsterdam por medio de Google Maps, y me topé con esto. Esa pixelación de la imagen no es azarosa. ¿Desde cuándo y qué tanto está censurando Google de sus imágenes satelitales?

El edificio transparente

Asi nos recibio Rotterdam: una maravillosa vista del cielo reflejado en un edificio frente a la estacion de trenes, simulando al mismo cielo que tenia detras.

¡Cómo no sabía esto?

Navegando por la Wikipedia me encontré con un uso de los signos de interrogación y admiración que desconocía. Según el artículo sobre el signo de interrogación:

en español es correcto enmarcar una frase con la apertura de la admiración (¡) y el cierre de la interrogación (?), o viceversa, en casos que compartan claramente lo admirativo y lo interrogativo, como ¡Quién te has creído que eres?

domingo, septiembre 10, 2006

Hot Cakes

Tras llevar más de 60 kilos en mercancía a mi nueva residencia en Leipzig, y pasar una velada de vino y discusión teológica con el Vampiro Austriaco Paparazzi hasta altas horas de la noche, nos merecíamos un muy buen desayuno hoy.
Rochy preparó unos deliciosos Hot Cakes que, por cierto, para comenzar una tradición de salud, fueron integrales y acompañados de leche parcialmente descremada condensada y azucarada, también conocida como La Lechera®.
Yo, por mi parte, me divertí con las burbujas.

viernes, septiembre 08, 2006

Viviendo lo imposible

¿Alguna vez se imaginaron ver esto? Una larga línea para usar el baño de hombres, pero muy corta para el de mujeres.
Tuvo que ser un evento de futbol internacional, el juego de México contra Argentina durante el mundial de Alemania para que tal escena aconteciera en el mundo real.
Dudo mucho que sea poco el tiempo que tenga que ocurrir para que este evento se repita.

jueves, septiembre 07, 2006

Validez y completud

Nota:quería titular este texto correctud y completud pero, al no encontrar ninguna referencia a que la palabra correctud es correcta [;)], decidí cambiarlo por el actual.
Permítanme comenzar con unas definiciones. Un problema de decisión es aquel donde las únicas respuestas posibles, para cualquier entrada, son SI o NO. Un problema de decisión es decidible si existe un algoritmo que da la respuesta a cualquier entrada en tiempo finito. Es semi-decidible si existe un algoritmo que, siempre que la respuesta es positiva, contesta acertadamente en tiempo finito, pero que puede no contestar en caso de respuestas negativas.
Por ejemplo, decidir si un algoritmo concluye sus operaciones dada una entrada para el mismo, es semidecidible pues simplemente podemos correr el algoritmo sobre esa entrada y, si termina, contestar SI, pero si no termina, no podremos contestar nada.
Ahora, un mismo problema se puede resolver con distintos algoritmos. Un algoritmo es correcto si siempre que contesta SI lo hace acertadamente, y es completo si siempre que la respuesta es SI este la contesta adecuadamente. Obviamente, el algoritmo ideal sería aquel que es a la vez correcto y completo, pues eso significa que jamás comete errores (cuando contesta).
Un ejemplo trivial de un algoritmo completo es el que siempre, ante cualquier entrada, contesta SI. Sobre algoritmos correctos hay dos ejemplos triviales: uno, el que siempre contesta NO, y otro el que siempre se cicla y no da nunca una solución. [Recuerdo haber leído un ejemplo similar hace poco en Planeta Linux, pero no puedo encontrar la referencia adecuada].
En algunos casos, en especial cuando se quiere implementar algo eficientemente, no se puede tener un algoritmo correcto y completo, pues este demoraría demasiado tiempo. En esos casos hay que hacer una elección: completo e incorrecto, o correcto e incompleto. Históricamente, esta cuestión se ha resuelto fácilmente y con poca controversia: que sea correcto, aunque resulte incompleto.
Hace poco, ante una implementación de Lógica Descriptiva Difusa, un computólogo expresó su duda al respecto entre sus colegas. Muchos de ellos se mostraron incluso sorprendidos ante la pregunta, y contestaron como lo dije antes: "es mejor que sea correcto". Yo por mi parte, me puse a buscar problemas y me resultó dificil encontrar casos en que prefiriera que fuera correcto sobre la completud; de hecho, los únicos tales casos que hallé pertenecían a lógica: satisfacibilidad, subsuma, inclusión. Todos los problemas de "la vida real" que pude pensar era mejor que fueran completos a correctos. Por supuesto, el mismo algoritmo cambia de completo a correcto, y viceversa, si se resuelve el dual del problema inicial, pero los humanos tenemos una forma de expresar esos problemas (generalmente en forma negativa, como: ¿la planta nuclear va a estallar?) que hace que los problemas duales suenen muy irreales (¿es la planta nuclear segura?).
Para entender esto, volví la mirada a la estadística. Ahí, cuando se hacen pruebas de hipótesis, siempre (o generalmente) se elije como hipótesis inicial aquella que está del lado seguro, pues de acuerdo con estas pruebas, sólo vas a rechazar tu hipótesis si tienes evidencia suficiente para ello.
Así, siempre voy a asumir que la planta va a estallar, que el acusado es culpable (aunque esto contradiga las iniciativas judiciales de muchos países), que el león va a atacar, y un muy largo etcétera. Bajo esta perspectiva, si asumimos que nuestro problema de decisión está relacionado con una hipótesis inicial de una prueba de hipótesis como esta, en el caso general preferiríamos errar contestando SI cuando era NO, pues no había evidencia suficiente para refutar la hipótesis inicial, pero que siempre que la respuesta sea SI sea esa la respuesta. En otras palabras, a pesar de lo que digan los lógicos y computólogos, en general, y siempre y cuando el problema esté planteado en forma segura, es preferible un algoritmo completo sobre uno correcto.